Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 6:39 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

39 و مِ بَفرِسیهِ خواسه اینِ که از اون کَسایی که وه مِ ره هِدا، هیچ‌ کِدومِ از دَس نَدِم، بلکه وِشونِ قیامتِ روزِ دِله زنده هاکانِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

39 می روانه هَکوردِه یه خواسِّه اینه که اَزون کَسایی که اون مَرِه هَدَه، هیچکُدامِ اَز دَس نَدَم، بلکه اوشانِ قیامَتِ روزِ دِلِه زندهِ هَکُنِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

39 می بَرِسانی ای خواسِّه هَینِه گه اَزون کَسایی گه وی مِنِه هادا، هیچکِدیمِ از دَس نَدِم، بَلگی وِشونِه قیامَتِ روزی دِلِه زینِّه هاکِنِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 6:39
29 Iomraidhean Croise  

حَییقتاً شِما ره گامبه قیامِتِ روز، سُدوم و غُمورَّهِ شَهرِ وَضع که خِدا، تَشِ هِمراه اونا ره از بین بَوِرده اون شَهرِ جِم خوارتِرِ.


مِ آسِمونی پییِرِ خواسه این نییه، که حَتّی یِتا از این کِچیکون هِلاک بَووِن.


«ای کِچیکِ گَلّه، نَتِرسین، چوون شِمه آسِمونی پییِرِ خِشالی، اینِ که پادشاهی ره شِما ره هاده.


اونیِ وِسه که مِ ره رد هاکانه و مِ گَب ها ره قَبول نَکِنه، یِتا دییه داوِر دَره؛ هَمون گَب هایی که بَزومه قیامِتِ روز وه ره داوِری کانده.


مِن تا وَختی که وِشونِ هِمراه دَیمه اونایی که تِ مِ ره هِدایی ره تِ اسمِ هِمراه حِفظ هاکاردِمه، مِن وِشونِ جِم حِفاظَت هاکاردِمه، وِشونِ جِم هیچ کِدوم هِلاک نَینه، جِز اون هِلاکتِ ریکا، تا اونچی مِقدَّسِ نوِشتهِ دِله بَنِوِشته بَییه حَییقت بَرِسه.


چوون تِمومِ آدِمونِ اِختیارِ وه ره هِدایی، تا تِمومِ اونایی که تِ وه ره هِدایی ره اَبدی زندگی هاده.


ای پییِر، خوامبه اونایی که مِ ره هِدایی مِ هِمراه دَووِن، هَمون‌جه که مِن دَرِمبه، تا مِ جِلالِ بَوینِن، جِلالی که تِ مِ ره هِدایی؛ چوون قَبل اَز اینکه دِنیا شِروع بَووه مِ ره دوس داشتی.


«مِن تِ اسمِ، اونایی ره که تِ این دِنیائه دِله مِ ره هِدایی، دیار هاکاردِمه. اونا تِ وِسه بینه و تِ وِشونِ مِ ره هِدایی، و وِشون تِ کلامِ به جا بیاردِنه.


مِن اونائه وِسه دِعا کامبه؛ مِن این دِنیائه وِسه دِعا نَکامبه بلکه اونایی که تِ مِ ره هِداییِ وِسه دِعا کامبه، چوون وِشون تِ وِسه هَسِنه.


اینِ بااوته تا اونچی که قبلتر بااوته بییه حَییقِت بَرِسه که: «هیچ کِدوم از وِشونی که مِ ره هِدائی ره از دَس نِدامه.»


این گبائه جِم تعجِّب نَکِنین، چوون مووقه ای رِسِنه که تِمومِ اونایی که قبرِ دِله دَرِنه، وه صِدائه اِشنُنِنه.


تِمومِ کِسایی که پییِر مِ ره دِنه، مِ پَلی اِنِنه؛ و هر کی که مِ پَلی اِنه، وه ره هیچ وَخت شه وَرِ جِم بیرون نَکامبه.


چوون مِ پییِرِ خواسه اینِ که هر کی که ریکا ره امید دَوِنده و وه ره ایمون بیاره، اَبدی زندگی ره داره، و مِن قیامِتِ روز وه ره زِنده کامبه.»


هیچ کس نَتونده مِ پَلی بِیّه به جِز این که پییِری که مِ ره بَفرِسیه وه ره مِ سَمت بَکِشونه، و مِن قیامِتِ روز، وه ره زنده کامبه.


هر کی مِ تَنِ بَخُرِه و مِ خونِ بَنوشه، اَبدی زندگی دارنه، و مِن قیامِتِ روز وه ره زِنده کامبه.


اگه روحی که عیسی ره مِرده هائه جِم زِنده هاکارده شِمه دِله دَووه، وه که مَسیحْ عیسی ره مردِه هائه جِم زنده هاکارده، شه روحِ طریق که شِمه دِله دَره، شِمه تَن ها که مییِرنه ره هم زندگی دِنه.


و خِدا، خِداوندِ مِرده هائه جِم زِنده هاکارده و اِما ره هم شه قِوَّتِ هِمراه زِنده کانده.


با این وجود، اون محکم پِی که خِدا بییِشته، پابرجائه و اینِ هِمراه مُهر بَییه که: «خِداوند شه آدِمونِ اِشناسِنه،» و «هر‌ کی که خِداوندِ اسمِ، اِقرار هاکانه، وِنه نادِرِسیِ جِم دوری هاکانه.»


ایمونِ هِمراه دِعا هاکاردِن، مَریضِ نِجات دِنه و خِداوند وه ره بِلِند کانده، و اگه گِناهی هاکارده بوئه، بخشیده بونه.


و شِما که خِدائه قِوَّتِ هِمراه و ایمونِ طریق، حِفظ بَینی، اون نجاتی وِسه که آماده بَییه تا آخِرِ زمون دیار بَووه.


یهودائه طَرِفِ جِم، عیسی مَسیحِ نوکِر و یَعقوبِ بِرار، اونایی که دَعوِت بَینه خِدائه پییِرِ دِله، عزیزِنه، و اونایی که عیسی مَسیحِ وِسه محفوظ بَینه:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan