Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 6:21 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

21 بعد خواسِنه وه ره لَتکا سِوار هاکانِن، که لَتکا هَمون مووقه اون جایی که خواسِنه بورِن، بَرِسیه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

21 ایما خَسِّن اونه لوتکا رِه سَوار هَکُنَن که لوتکا همون دَم به جایی که خَسَّن بوشون، بَرِسییَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

21 اَزما خوایسِنِه وِرِه لوتکا سِوار هاکِنِن گه لوتکا هَمون دَم هون جایی گه خوایسِنِه بورِن، بَرِسیِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 6:21
7 Iomraidhean Croise  

بعد لتکائه دِله، وِشونِ پَلی بُورده و وا اِیست هاکارده. وِشون بَد جور بِهت هاکارده بینه


ولی عیسی وِشونِ بااوته: «مِن هَسِمه؛ نَتِرسین.»


فِردائه اون روز، جَمیِّتی که دریائه اون دَس بَمونِسه بینه، بِفَهمِسِنه که به جِز یِتا لَتکا، لَتکائه دییه ای اونجه دَنی بییه، و هَم دونِسِنه که عیسی شه شاگِردونِ هِمراه لتکا سِوار نَییه، بلکه شاگِردون تیناری بُورده بینه.


هارِش درِ پِشت اِیست هاکارده و دَره دَر زَمبه. اَگه کِسی مِ صِدا ره بِشنُئه و دَرِ مِ وِسه واز هاکانه، دِله اِمبه و وه هِمراه شوم خارمه و وه هم مِ هِمراه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan