اِنجیلِ یوحنا 4:52 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی52 وِشونِ جِم بَپِرسیه: «از چه ساعتی وه حال دَره خوار بونه؟» بااوتِنه: «دیروز، ساعت یک بعد از ظِهر وه توو قَطع بَییه» Faic an caibideilگیله ماز52 اوشانه جی بَپُرسیِه: «از چه ساعَتی اونه حال دَرِه خوب هَبو؟» باگوتَن: «دیروز، ساعَتِ یک بعد از ظُهر اونه تَوْ قَطع هَبا.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی52 وِشونی جا بَپُرسیِه: «از چه ساعَتی وی حال دِ خِب وونِه؟» بُتِنِه: «دیروز، ساعَتِ یک بعد از ظِهر وی تُوو قطع بَوِه.» Faic an caibideil |