Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 4:46 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

46 بعد اَت کَش دییه عیسی قانایِ جَلیلِ دِله بُورده، همونجه که اوه ره شِراب هاکارده بییه. اونجه یِتا از درباریون دَییه که یِتا مریضِ ریکا، کَفَرناحومِ شَهرِ دِله داشته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

46 ایما یِدَفِه دیگه عیسی قانای جَلیلِ دِلِه بَشَه هَموجِه که اُو رِه شَراب هَکُردهِ با. اوجِه ایتا اَز دَرباریِان دَبا که ایتا مَریضِ ریکا کَفَرناحومه شَهرِ دِلِه داشتِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

46 اَزما یَکَش دییَر عیسی قانای جَلیلی دِلِه بوردِه هَموجِه گه اُو رِه شَراب هاکِرد وِه. اوجِه یَتِه از دَرباریِن دَوِه گه یَتِه مَریضِ ریکا کَفَرناحومی شَهری دِلِه داشتِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 4:46
14 Iomraidhean Croise  

یِتا كنعانی زِنا که اون مَنطقه دِله زِندِگی کارده، عیسی پَلی بییَمو و دادِ هِمراه بااوته: «اِی آقا، اِی داوودِ ریکا، مِ ره رَحم هاکان! مِ کیجا بَد جور دِو بَزو بَییه.»


و ناصِرهِ شَهرِ دِله نَموندِسه، بلکه كَفَرناحوم بورده و اونجه زِندِگی هاکارده. کَفَرناحوم، جَلیلِ دریائه پَلی و زِبولون و نَفتالیِ مَنطقهِ دِله بییه.


عیسی هَمتی داشته گَب زوئه كه یِتا از یَهودیونِ رئیس وه پَلی بییَمو زانو بَزو بااوته: «مِ کیجا هَمین اَلان بَمِرده، ولی دومبه که اَگه تِ بِئی و وه سَرِ دَس بییِلی وه زنده بونه.»


عیسی وِشونِ بااوته: «بی شَک این مَثِلِ مِ وِسه یارنِنی، ”اِی طَبیب شه ره شِفا هاده! اونچی که بِشنُسیمی کَفَرناحومِ دِله هاکاردی، اینجه شه زادگاهِ دِله هم هاکان»


اونجه یِتا رومی اَفسِر دَییه که یِتا نوکِر داشته و خَله وه وِسه با ارزش بییه. وه نوکِر مَریض بییه و دَییه مِرده.


چوون وه، یِتا کیجا که حدوداً دِوازده ساله بییه، دَییه مِرده. وَختی عیسی راهِ دِله دَییه، جَمیِّت هر طَرِفِ جِم وه ره فِشار یاردِنه.


بعد از اون شه مار و بِرارون و شاگِردونِ هِمراه کَفَرناحومِ شَهر بُورده، و چَن روز اونجه بَمونسِنه.


یِتا روز شَمعونِ پِطرُس، توما که وه ره دِقِلو گاتِنه، نَتَنائیل اَهل قانای جلیل، زِبدیِ ریکائون و دِتا شاگردِ دییه با هم دَینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan