Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 4:37 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

37 این مَثِل جا اینجه ئه که ”یتا کارِنه و یِتا دییه دِرو کانده“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

37 این مَثَلِ جا ایجِه یِه که ”ایتا کارنِه و ایتا دیگه دِرُو کانه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

37 هَین مَثَلی جا هَیجِئِه گه ”یَتِه کارنِه و یَت دییَر دِرُو کِنِّه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 4:37
7 Iomraidhean Croise  

چوون تِ جِم تَرسیمه، چوون یِتا سختگیرِ مَردی هَسی. اونچی که نییِشتی ره گِرنی و اونچی که نِکاشتی ره دِرو کاندی.“


«حَییقَتاً، شِما ره گامبه، اونی که مِ ره ایمون داره، وه هم کاراییِ که مِن کامبه ره کانده، و حَتَّی گَت تِر از اون کارا هم کانده، چوون که مِن پییِرِ پَلی شُومبه.


اَلان، دروگر شه دَسمِزِ گِرنه و اَبدی زندگیِ وِسه مَحصول جَمع کانده، تا اونی که کارِنه و اونی که درو کانده با هم خِشال بَووِن.


مِن شِما ره بَفرِسیمه تا مَحصولی ره درو هاکانین که شِمه دَسرنجِ نییه. بَقیه زَحمِت بَکِشینه و شِما وِشونِ دَسرَنجِ بَرداشت کاندینی.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan