Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 4:30 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

30 پَس وِشون شَهرِ جِم بیرون بییَمونه و عیسی پَلی بُوردِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

30 پَس اوشان شَهرِ جی دِرگا بومَن و عیسی یِه وَرجه بَشَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

30 پَس وِشون شَهری جا دیرگا بیمونِه و عیسایی وَر بوردِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 4:30
15 Iomraidhean Croise  

"اَرِه، این طیِ که اونایی که آخِرِنه، اَوِّل بونِنه و اونایی کِه اَوِّلِنه، آخِر."


«بِئین یِتا مَردی ره بَوینین که هر اون چی تا اَلان هاکارده بیمه ره، مِ ره بااوته. مُمکن نییه وه مَسیحِ موعود بوئه؟»


این میون، شاگِردون وه جِم خواهش هاکاردِنه، بااوتِنه: «اِسّا، یه چی بَخُر.»


اون زِنائه شِهادتِ خاطری که بااوته بییه «هر اون چی تا‌ اَلان هاکارده بیمه ره مِ ره بااوته» یَته خَله سامریون که اون شَهرِ دِله زندگی کاردِنه عیسی ره ایمون بیاردِنه.


پَس دَرجا تِ دِمبال بَفرِسیمه و تِ هم لِطف هاکاردی و بییَموئی. اِسا اِما همه خِدائه پَلی حاضِریمی تا هر چی خِداوند تِ ره دستور هِدا، بِشنُئیم.»


وَختی پولُس و بَرنابا عِبادَتگاهِ جِم بیرون شینه، مَردِم وِشونِ جِم خواهش هاکاردِنه که شنبه بعدی هم این جَریانِ خَوِری وِشونِ وِسه گَب بَزِنِن.


«پَس بَدونین که خِدائه نِجات، غیرِ یَهودیونِ پَلی بَفرِسی بَییه و وِشون گوش دِنِنه!» [


اِسا، شَریعَت بییَمو تا گِناه زیاد بَووه؛ ولی اونجه که گِناه زیاد بَییه، فِیض بی حدّ و حِساب زیاد بَییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan