Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 4:25 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

25 زِنا بااوته: «دومبه که ماشیَح (هَمون مَسیحِ موعود) اِنه؛ وَختی وه بِیّه، همه چی ره اَمه وِسه گانه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

25 زِنا باَگوته: «دانَم که ماشیَح هَمون مَسیح موعود هَنِه؛ وَختی اون بیِه هَمِه چیرهِ اَمِرِه گونِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

25 زَنا بُتِه: «دِمِّه گه ماشیَح هَمون مَسیحِ موعود اِنِه؛ وختی وی بیِه هَمه چیرِه اَمِسِه گِنِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 4:25
11 Iomraidhean Croise  

یَعقوب، یوسِفِ پییِر و یوسِف، مریِمِ شی بییه، مریِم، عیسیِ مِلَقَّب به مَسیح ره دِنیا بیارِده.


وَختی مَردِم جَمع بَینه، پیلاتُس وِشونِ جِم بَپِرسیه: «کیِ خوانِنی شِمه وِسه آزاد هاکانِم، بارْاباسِ یا عیسایی که وه ره مَسیح گانِنه؟»


پیلاتُس وِشونِ بااوته : «پَس عیسی که وه ره مَسیح گانِنی ره چی هاکانِم؟ هَمه بااوتِنه: «وه ره مصلوب هاکان!»


اَمروز داوودِ زادگاهِ دِله، یِتا نِجات دَهنده شِمه وسه دِنیا بییَمو. وه خِداوندْ مَسیحِ موعودِ.


نَتَنائیل جِواب هِدا: «اِسّا، تِ خِدائه ریکایی! تِ اِسرائیلِ پادشاهی!»


«بِئین یِتا مَردی ره بَوینین که هر اون چی تا اَلان هاکارده بیمه ره، مِ ره بااوته. مُمکن نییه وه مَسیحِ موعود بوئه؟»


اون زِنائه شِهادتِ خاطری که بااوته بییه «هر اون چی تا‌ اَلان هاکارده بیمه ره مِ ره بااوته» یَته خَله سامریون که اون شَهرِ دِله زندگی کاردِنه عیسی ره ایمون بیاردِنه.


وِشون اون زِنا ره گاتِنه: «دییه فِقَط تِ گَبِ خاطِری نییه که وه ره ایمون یارمی، چوون شه اِما وه گَبِ بِشنُسیمی و دومبی که این مَردی حَییقَتاً دِنیائه نِجات‌دَهِنده ئه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan