Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 3:29 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

29 آروس، دومادِ وِسه هَسه، دومادِ رَفِق که اِیست هاکارده و وه ره گوش دِنه، دومادِ صِدائه جِم خَله خِشالی کانده. مِ خِشالی هم همین طی کامل بَییه .

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

29 عَروس زامایِ شی هیسِه، ولی زامایِ رَفیق که ایتا گوشِه ایسَنِه و اونه گوش دَنه، زامایِ صِدایِ جی خِیلی خُشحالی کانه. می خُشحالی هَم اینجور کامِل هَبا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

29 عَروس زِمائیسِئه، زِمائی رَفِق گه اِسا و وِرِه گوش دِنِه، زِمائی صِدایی جا خِیلی خِشالی کِنِّه. می خِشالی هَم هَینجور کامِل بَوِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 3:29
27 Iomraidhean Croise  

«آسِمونِ پادشاهی که خِدا وه حاکمِ، یِتا پادشاه ره موندِنه که شه ریکائه آروسیِ وِسه یِتا گَتِ جَشن بَییته.


« اون روزا، آسِمونِ پادشاهی دَه تا اَذِبِ کیجا ره موندِنه که شه لَمپا ره بَییتِنه و دومادِ پیشواز بُوردِنه.


عیسی وِشونِ بااوته: « اِنتِظار دارنِنی دامادِ رَفِقون مووقه ای که داماد وِشونِ هِمراه دَره ماتِم بَیرِن؟ روزایی اِنه كه داماد وِشونِ جِم بَییته بونه؛ اون مووقه، روزِه گِرنِنه.


و سِره اِنه، شه رَفِقون و هِمساده ها ره جَمع کانده و گانه: ”مِ هِمراه خِشالی هاکانین، چوون شه گوم بَیّه گُسفِنِ پی دا هاکاردِمه.“


این چیا ره شِما ره بااوتِمه تا مِ خِشالی، شِمه دِله دَووه و شِمه خِشالی کامل بَووه.


تا اَلان مِ اسمِ هِمراه هیچی نِخواسینی؛ بِخوائین تا پی دا هاکانین که شِمه خِشالی کامل بَووه.


ولی اِسا تِ پَلی اِمبه و این گبا ره مووقه ای زَمبه که هَمتی این دِنیائه دِله دَرِمبه، تا مِ خِشالی ره شه دلِ دِله کامل دارِن.


وه وِنه گَت بَووه و مِن وِنه کِچیک بَووِم.


چوون مِن شِمه سَر غیرت دارمه و این غیرت خِدائه جِم هَسه، چوون مِن شِما ره یِتا مَردی، یعنی مَسیحِ هِمراه، نومزِه هاکاردِمه، تا یِتا پاکِ اَذِبِ کیجائه واری، شِما ره وه دَس بِسپارِم.


هم فکر بوئِنِ هِمراه و این مِحبِّتِ هِمراه، یک دِلی و هم نَظِر بوئِنِ هِمراه، مِ خِشالی ره کامل هاکانین.


اِما اینِ شِمه وِسه نِویسِمبی تا اَمه خِشالی کامل بَووه.


هر چَن خَله چیا دارمه که شِمه وِسه بَنِویسِم، ولی نِخوامبه مِرَکَّب و کاغذِ هِمراه بوئه. بلکه امید دارمه شِمه پَلی بِیِّم و رو در رو گَب بَزِنیم تا اَمه خِشالی کامل بَووه.


بعد یِتا از اون هفتا فرشته که هفتا پیاله که هفتا آخِرین بِلائه جِم پِر بییه ره داشتِنه، بییَمو و مِ ره بااوته: «بِرو! مِن آروس، یعنی وَرهِ زِنا ره تِ ره سِراغ دِمبه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan