Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 3:23 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

23 یحیی هم عِیْنونِ روستائه دِله، سالیمِ شَهرِ نَزیکی، تَعمید دائه، چوون اونجه اوه زیاد بییه و مَردِم اییَمونه، تَعمید گِتِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

23 یَحیی هَم عِیْنونِ دِهِ دِلِه سالیمِ شَهرنَزیکی تَعمید دَنِه با، چون اوجِه اُو زیاد با و مَردُم هَنه بان تَعمید گیرنه بان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

23 یَحیی هَم عِینونی دِهی دِلِه سالیمی شهری نَزیکی تَعمید داوِه، چون اوجِه اُو زیاد وِه و مَردِن ایمونِه تَعمید گیتِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 3:23
13 Iomraidhean Croise  

یحیی، اون مَردمی که تَعمید بَییتِنه وِسه وه پَلی اییَمونه ره گاته: «ای افعی‌زادوا، کی شِما ره خَوِر هِدا تا اون غَضِبی که دَره اِنهِ جِم دَر بورین؟


بَعدِ از اون، عیسی و وه شاگِردون، یَهودیهِ مَنطقهِ دِهاتِ دورِ اَطرِاف بُوردِنه. وه چَن وَخت وِشونِ هِمراه اونجه دَییه و مَردِمِ تَعمید دائه.


اون مووقه هَمتی یحیی ره زِندونِ دِله دِم نِدا بینه.


وه لینگا مَفرقِ واری بییه که کوره دِله خالص بَییه بوئه، سو سو زوئه، و وه صدا، زیادِ اوه هائه واری بییه.


و مِن آسِمونِ جِم یِتا صِدا بِشنُسِمه، یَته خَله اوهِ صِدائه واری و رَعدِ واری بِلِند بییه. اون صِدا که بِشنُسِمه چنگنوازونِ صِدائه واری بییه، اون مووقه که چَنگ زَندِنه.


بعد یِتا صِدا بِشنُسِمه که یِتا گَتِ جَمیّتِ صِدا ره موندِسه، و فِراوونِ اوه هائه واری بییه، و رعدِ بِلِندِ صدا، که داد زوئه و گاته: «هَلِلویاه! چوون که اَمه خِدا، خِداوندْ، خِدائه قادر مطلق، دَره سلطِنت کانده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan