Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 3:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 عیسی جِواب هِدا: «تِ اِسرائیلِ قومِ مَلّمی و هَمتی این چیا ره نِفَهمِنی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 عیسی جَواب هَدَه: «تو اِسراییلِ قومِ مُعَلِّمی و هَلَه این چیزان رِه نِفَهمِنی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 عیسی جِواب هادا: «تو اِسرائیلی قومی مَلِّمی و حَلا هَین چیا رِه نِفَهمِنی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 3:10
28 Iomraidhean Croise  

بعد عیسی شه گَبِ اِدامِه هِدا، بااوته: «اِی پییِر، اِی آسِمون و زِمینِ خِداوند، تِ ره شُکر گامبه كه این چیا ره عاقِلون و حَکیمونِ جِم قایم هاکاردی و کِچیکِ وَچونِ وِسه دیار بِساتی.


وِشونِ کار نِدارین؛ وِشون، راه بَلِدایی هَسِنه که شه کورِنه. و اگه یِتا کور یِتا دییه کورِ عصاکَش بَووه، هَر دِتا چاه دِله کَفِنِنه.»


عیسی جِواب هِدا: «شِما اِشتِباه کاندینی! چوون که نا مِقَدَّسِ بَنوِشته ها ره دوندِنی و نا خدائه قِوَّتِ!


سه روز دییه وه ره مَعبِدِ دِله پی دا هاکاردِنه. عیسی مَلِّمونِ میون نیشته بییه و وِشونِ گَبِ گوش دائه و وِشونِ جِم سِئال کارده.


یِتا از اون روزا که عیسی دَییه تَعلیم دائه عُلمائه فرقهِ فریسی و توراتِ مَلِّمون که اورشَلیم و تِمومِ جَلیلِ شهرا و یَهودیهِ جِم بییَمو بینه، اونجه نیشته بینه، عیسی، خِداوندِ قِوَّتِ هِمراه مَریضونِ شِفا دائه.


نیقودیموس وه ره بااوته: «چی طی این طی چیا مُمکنه؟»


ولی عُلِمائه فِرقه فَریسیِ جِم، یه نَفِر که وه اسم گامالائیل و شَریعتِ مَلّم بییه و همه وه ره احترامِ اییِشتِنه، مجلسِ دِله بِلِند بَییه و دَستور هِدا چَن لَحظه رَسولونِ بیرون بَوِرِن.


چوون یهودی این نییه که ظاهراً یهودی بوئه، و خَتنه هم کاری نییه که ظاهر و جِسمِ دِله بوئه.


چوون ختنه‌ بَییه اِما هَسیمی که خِدائه روحِ هِمراه پَرَسِش کامبی، و مَسیحْ عیسیِ دِله اِفتخار کامبی، و اَمه تکیه جِسمِ سَر نییه -


و مَسیحِ دِله خَتنه هم بَینی، ختنه‌ای که دَسِ هِمراه اِنجام نَییه.بلکه جِسمانی تَنِ بیرون بیاردِنِ هِمراه مَسیحِ طَریقِ جِم، خَتنه بَییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan