Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 21:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 عیسی اینِ بااوته تا پِطرُس بَدونه، چی طی مییِرنه و خِدا ره جِلال دِنه. بعد عیسی وه ره بااوته: «مِ دِمبال بِرو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 عیسی اینه باَگوته تا پِطرُس بِدانه چِطور میرنِه و خُدا رِه جَلال دَنِه. ایما عیسی اونه باَگوته: «می دُمّال بیِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 عیسی هَینِه بُتِه تا پِطرُس دِنِّه چِتی میرنِه و خِدارِه جَلال دِنِه. اَزما عیسی وِرِه بُتِه: «می دِمال بِرِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 21:19
17 Iomraidhean Croise  

هر کی شه صَلیبِ نَیره و مِ وِسه آمادهِ بَمردِن نَووه و همین جوری مِ دِمبال بِیّه، مِ لایِق نییه.


عیسی وِشونِ بااوته: «حَییقَتاً شِما ره گامبه اون تازِه دِنیائه دِله وَختی اِنسانِ ریکا شه پادشاهیِ تَختِ سَر هِنیشه، شِما هم که مِ دِمبالِرونی، دِوازه تَختِ سَر نیشِنِنی و اِسرائیلِ دِوازه قَبیله ره داوِری کاندینی .


عیسی جِواب هِدا: «مِ دِمبال بِرو و بییِل مِرده ها، شه مِرده ها ره دَفن هاکانِن.»


اگه کِسی خوانه مِ ره خِدمتِ هاکانه، وِنه مِ دِمبال بِیّه؛ و جایی که مِن دَرِمبه، مِ خادِم هم اونجه دَره. کِسی که مِ ره خِدمتِ هاکانه، پییِر وه ره عزّت دِنه.


عیسی اینِ بااوته تا نِشون هاده قِرارِ چی طی بَمیره .


این طی عیسیِ گَب اینِ خَوِری که بااوته بییه چی طی مییِرنه، حَییقت بَرِسیه.


حییقَتاً، تِ ره گامبه، وَختی که جِوون تَر بیئی شه کَمِر وَسّی و هر جا خواسی شیئی؛ ولی وَختی پیر بَووی شه دسا ره واز کاندی و یه نَفِر دییه تِ کَمِرِ وَندِنه و تِ ره جایی که نِخوانی بُوری وَرنه.»


عیسی پِطرُسِ بااوته: «اگه بِخوائم تا مِ بَردَگِردِسِنِ مووقه وه زِنده بَمونه، تِ ره چیه؟ تِ مِ دِمبال بِرو!»


هَمون طی که اِشتیاقِ هِمراه اِنتظار کَشِمبه و امید دارمه که هیچیِ دِله شرمنده نَبومبه، بلکه جِرأتِ کاملِ هِمراه، اَلان هم همیشه واری، چه بَمِردِن و چه زندگیِ دِله، مَسیح مِ تَنِ دِله جِلال گِرنه.


چوون دومبه خَله زود این تَنِ جِم بیرون اِمبه، هَمون طی که اَمه خداوند عیسی مَسیح مِ ره سِراغ هِدا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan