Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 20:7 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

7 ولی دَسمالی که عیسیِ کَلّهِ دورِ دَوِسه بینه کَفِنِ پَلی دَنی بییه بلکه سیوا تا هاکارده یه جا دییه دَییه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

7 ولی دَسمالی که عیسی یِه سرِ دُورِه دَبِسِّه بان کَفَنِ ور دَنِبا، بلکه سیفا تاهَکُرده یِجا دیگه دَبا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

7 ولی دَسمالی گه عیسایی کَلِّه ای دورِه دَوِس وِنِه کَفَنی وَر دَنیوِه، بَلگی سیوا تاهاکِرد یَجا دییَر دَوِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 20:7
4 Iomraidhean Croise  

بعد سوِّمی بییَمو و بااوته: ”آقا، این هم تِ سِکِّه! اونِ یِتا دَسمالِ دِله دَپیتِمه و داشتمه.


پَس اون مِردِه که وه دَس و لینگِ کَفِنِ دِله دَوِسه و یِتا دَسمال وه دیمِ دور دَپیته بییه، بیرون بییَمو. عیسی وِشونِ بااوته: «وه ره واز هاکانین و بییِلین بُوره.»


پَس وِشون عیسیِ جَسِدِ بَییتِنه، اونِ طبقِ یَهودِ رَسم عَطریجاتِ هِمراه کَفِنِ دِله دَپیتِنه.


بعد شَمعونِ پِطرُس هم وه دِمبال بییَمو و مَقبرهِ دِله بُورده، بَدیئه که کَفِنِ پارچه اونجه دَره،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan