اِنجیلِ یوحنا 19:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی6 وَختی مَعبدِ گَت گَتِ کاهِنون و مَعبِدِ مامورون وه ره بَدینه، داد بَکِشینه، بااوتِنه: «وه ره مَصلوب هاکان! وه ره مَصلوب هاکان!» پیلاتُس وِشونِ بااوته: «شه شِما وه ره بَوِرین و مَصلوب هاکانین، چوون مِن هیچ جرمی وه مَحکوم هاکاردِنِ وِسه پی دا نَکاردِمه.» Faic an caibideilگیله ماز6 وَختی مَعبَدِ گَتِه کاهِنان و مَعبَدِ مأموران اونه بَدییَن داد بَزَن، باگوتَن: «اونه مَصلوب هَکُن! اونه مَصلوب هَکُن!» پیلاتُس اوشانه باَگوته: «شُما خودتان اونه بَبِرین و مَصلوب هَکُنید، چون مَن هیچ جرمی اونه مَحکوم هَکُردَن وَسین پیدا نَکُردَم.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی6 وختی مَعبَدی گَت گَتِه کاهنِن و مَعبَدی مأمورِن وِرِه بَئینِه داد بَزونِه، بُتِنِه: «وِرِه مَصلوب هاکِن! وِرِه مَصلوب هاکِن!» پیلاتُس وِشونِه بُتِه: «شِما شِه وِرِه بَوِرین و مَصلوب هاکِنین، چون مِن هیچ جرمی وی مَحکوم هاکِردَنی سِه نَنگیتِمِه.» Faic an caibideil |