Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 19:25 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

25 عیسیِ صَلیبِ نَزیکی، وه مار، وه خاله، و مریِم، کْلوپاسِ زِنا و مریِمِ مَجْدَلیّه اِیست هاکارده بینه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

25 عیسیِ یه صَلیبِ نَزیکی، اونه مآر، اونه خالِه، وَ مریم کْلوپاسِ زِنا و مریم مَجْدَلیّه ایسَبان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

25 عیسایی صَلیبی نَزیکی، وی مار، وی خالِه، و مریم کْلوپاسی زَنا و مریم مَجْدَلیّه اِسّاوِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 19:25
10 Iomraidhean Croise  

هَمون مووقه که عیسی مَردِمِ هِمراه دَییه گَب زوئه، وه مار و وه بِرارون بییَمونه و بیرون اِیست هاکارده بینه، خواسِنه وه هِمراه گَب بَزِنِن.


وَختی عیسی هَفتهِ اَوِّلین روزِ زودِ صِواحی زِنده بَییه، اَوِّل مریِم مَجْدَلیّه که وه جِم هفتا دِوو بیرون هاکارده بییه ره ظاهر بَییه.


تا خَیلیائه جا هِدا خیال دیار بَووه و اینا شمشیری واری تِ جانِ چاک دِنه.»


ولی تِمومِ وه آشنایون، اون زَن هایی که جَلیلِ جِم وه دِمبال بییَمو بینه، دور اِیست هاکارده بینه و این اتِّفاقا ره ویندِسِنه.


بعد یِتا از وِشون که وه اسم کْلِئوپاس بییه، عیسیِ جِواب بااوته: «تِ، تینا غریبه ای هَسی که اورشَلیمِ دِله اون چیائه جِم که این روزا اِتفاق دَکِته بی‌خَوِری؟»


و زَن هائه جِم چَن نَفِر که پلید اِرواح و مَریضیِ جِم شِفا بَییته بینه وه هِمراه دَینه: مریِم که وه ره مَجْدَلیّه هم گاتِنه، که عیسی هَفت تا دِو وه جِم بیرون هاکارده بییه،


هفتهِ اَوِّلین روز، زودِ صِواحی، مووقه ای که هَمتی هِوا تاریک بییه، مَریِمِ مَجْدَلیّه مَقبرهِ سَر بییَمو و بَدیئه که سَنگ، مَقبره دَرِ وَر کِنار بُورده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan