Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 19:15 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

15 وِشون داد بَکِشینه: «وه ره بَکوش! وه ره بَکوش و وه ره مَصلوب هاکان!» پیلاتُس وِشونِ بااوته: «خوانِنی شِمه پادشاه ره مَصلوب هاکانِم؟» مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون جِواب هِدانه: «اِما به جِز قیصر پادشاهِ دییه ای نِدارمی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

15 اوشان هَوار بَکِشییَن: «اونه بَکوش! اونه بَکوش! اونه مَصلوب هَکُن!» پیلاتُس اوشانه باَگوته: خَنید شِیمی پادشاهِ مَصلوب هَکُنَم؟» مَعبَدِ گَتِه عُلَما جَواب هَدَن: «اَما بِجز قیصر پادشاهِ دیگَرِی نِداریم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

15 وِشون شول هادانِه: «وِرِه بَکوش! وِرِه بَکوش! وِرِه مَصلوب هاکِن!» پیلاتُس وِشونِه بُتِه: خواینِنی شِمِه پادشاهِ مَصلوب هاکِنَم؟» مَعبَدی گَت گَتِه هاکِنِن جِواب هادانِه: «اَما بِجز قیصر پادشاهِ دییَری نارمی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 19:15
9 Iomraidhean Croise  

پَس شه نَظِرِ، اِما ره بار؟ رومِ امپراطوری ره مالیات هِدائِن دِرِسِ یا نا؟


ولی وِشون یَک صِدا داد کَشینه: «این مَردی ره بَکوش، بارْاباسِ اَمه وسه آزاد هاکان!»


پیلاتُس وِشونِ بااوته: «شِما شه وه ره بَوِرین و طِبق شه شَریعَت وه ره محاکمه هاکانین.» یَهودیون بااوتِنه: «اِما اِجازه نِدارمی هیچ کَسِ بَمِردَنِ وِسه مَحکوم هاکانیم.»


وَختی مَعبدِ گَت گَتِ کاهِنون و مَعبِدِ مامورون وه ره بَدینه، داد بَکِشینه، بااوتِنه: «وه ره مَصلوب هاکان! وه ره مَصلوب هاکان!» پیلاتُس وِشونِ بااوته: «شه شِما وه ره بَوِرین و مَصلوب هاکانین، چوون مِن هیچ جرمی وه مَحکوم هاکاردِنِ وِسه پی دا نَکاردِمه.»


با اینکه وِشون هیچ دَلیلی، وه بَکوشتِنِ وِسه پی دا نکاردِنه، پیلاتُسِ جِم بَخواسِنه وه ره اِعدام هاکانه.


جَمیِّتی که وِشونِ دِمبال اییَمو، داد زونه: «وه ره بَکوشین!»


مَردِم تا اینجه پولُسِ گَبِ گوش دانه، ولی وَختی اینِ بااوته، شه صِدا ره بِلِند هاکاردِنه، داد بَکِشینه: «زِمینِ، این طی آدِمِ جِم پاک هاکانین نَوِسه اِجازه هِدا این طی آدِم زِنده بَمونه!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan