Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 18:30 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

30 وِشون جِواب هِدانه: «اگه این مَردی گِناهکار نَییه، وه ره تِ تحویل نِدامی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

30 اوشان جَواب هَدَن: «اَگه این مَردَای گُناهکار نَبا اونه تی تَحویل نَدَنِه بِیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

30 وِشون جِواب هادانِه: «اگه هَین مَردی گِناهکار نَوِه وِرِه تی تَحویل نَدامی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 18:30
11 Iomraidhean Croise  

عیسی بااوته: «هارِشین، دَره اورشَلیم شومبی. اِنسانِ ریکا ره مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون و توراتِ مَلِّمونِ دَس تَسلیم کاندِنه. وِشون وه ره مَرگِ مَحکوم کاندِنه و غیرِ یَهودیونِ دَس اِسپارِنِنه.


مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون، خَله تِهمتها وه ره زونه.


بااوته اِنسانِ ریکا وِنه گِناهکارونِ دَس تَسلیم و مَصلوب بَووه و سِوّمین روز زِنده بَووه.»


پَس پیلاتُس وِشونِ پَلی بیرون بییَمو و بَپِرسیه: «این مَردی ره به چه جرمی متهم کاندینی؟»


پیلاتُس وِشونِ بااوته: «شِما شه وه ره بَوِرین و طِبق شه شَریعَت وه ره محاکمه هاکانین.» یَهودیون بااوتِنه: «اِما اِجازه نِدارمی هیچ کَسِ بَمِردَنِ وِسه مَحکوم هاکانیم.»


بعد از اون پیلاتُس اینِ دِمبال دَییه که وه ره آزاد هاکانه، ولی یَهودیون داد زونه و گاتِنه: «اگِه این مَردی ره آزاد هاکانی، قیصرِ رَفِق نیئی. هر کی پادشاهیِ ادعا ره هاکانه، قیصرِ هِمراه مخالِفَت کانده.»


ابراهیمِ خِدا و اِسحاقِ خِدا و یَعقوبِ خِدا، اَمه پییِرونِ خِدا، شه خادِم عیسی ره جِلال هِدا، همونی که شِما وه ره تَسلیم هاکاردینی و پیلاتُسِ فرموندارِ پَلی وه ره اِنکار هاکاردینی، هرچَن پیلاتُسِ نَظِر این بییه که وه ره آزاد هاکانه.


اینِ وِسه ئه که یِتا جنایتکارِ واری زنجیلِ دِله دَرِمبه و دَره عِذاب کَشِمبه. ولی خِدائه کِلام زَنجیلِ دِله دَنییه.


ولی اگه شِمه جِم یه نَفِر عِذاب کَشِنه، نَکِنه که قتل، دِزّی، شِرارت یا فضولیِ خاطِری بوئه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan