اِنجیلِ یوحنا 18:29 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی29 پَس پیلاتُس وِشونِ پَلی بیرون بییَمو و بَپِرسیه: «این مَردی ره به چه جرمی متهم کاندینی؟» Faic an caibideilگیله ماز29 پس پیلاتُس اوشانِ وَر دِرگا بوما و بَپُرسیِه: «این مَردَای رِه به چه جُرمی مُتَهَم کانید؟» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی29 پس پیلاتُس وِشونی وَر دیرگا بیمو و بَپُرسیِه: «هَین مَردی رِه به چه جُرمی مِتَهَم کِنِنی؟» Faic an caibideil |