Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 18:21 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

21 چه مِ جِم سِئال کاندی؟ اونایی که مِ گَبِ بِشنُسِنهِ جِم بَپِرس! وِشون دوندِنه چی بااوتِمه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

21 چِرا می جی پُرسِنی؟ اوشانِ جی بَپُرس که می گَبِ بِشنَوِسَّن! اوشان خوب دانَن اوشانه چی باگوتَم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

21 چه میجا سوال کِنّی؟ اونانیگه می گَبِ بِشنُسِنِه رِه بَپُرس! وِشون دِنِّنِه چی بُتِمِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 18:21
7 Iomraidhean Croise  

و عیسی ره بااوتِنه: «اگه تِ مَسیحِ موعودی، اِما ره بار.» عیسی جِواب هِدا: «اگه بارِم، مِ گَبِ باوِر نَکاندینی،


عیسی جِواب هِدا: «مِن دِنیائه هِمراه عَلِنی گَب بَزومه و هَمِش عبادتگاه و مَعبِدِ دِله که تِمومِ یَهودیون جَمع بونِنه، تَعلیم هِدامه و خَلوتِ دِله هیچی نااوتِمه.


وَختی عیسی اینِ بااوته، یِتا از مامورون که اونجه اِیست هاکارده بییه، وه دیمِ چَک بَزو و بااوته: «کاهِنِ اَعظِمِ جِوابِ این طی دِنی؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan