Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 17:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 چوون کِلامی ره که مِ ره هِدایی، وِشونِ هِدامه، و وِشون اونِ قَبول هاکاردِنه و حَییقَتاً بِفَهمِسِنه که تِ طَرِفِ جِم بییَمومه، و باور هاکاردِنه که تِ مِ ره بَفرِسی ای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

8 چون کلامی رِه که مَرِه هَدَیی، اوشانه هَدَم، وَ اوشان اونِه قَبول هَکُردَن و راس راسی بِفَهمِسَّن تی طَرفِ جی بومَم، وَ باوَر هَکُردَن که تو مَرِه روانه هَکوردی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 چون کَلامی رِه گه مِنِه هادایی، وِشونِه هادامِه، و وِشون اونِه قَبول هاکِردِنِه و حَیقَتاً بِفَهمِسِنِه تی طَرفی جا بیمومِه، و باوَر هاکِردِنِه گه تو مِنِه بَرِسانی ای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 17:8
31 Iomraidhean Croise  

عیسی جِواب هِدا: « آسِمونِ پادشاهیِ رازِ بِفَهمِسِن، شِما ره هِدا بَییه، ولی وِشونِ هِدا نَییه .


چوون مِن شه جِم گَب نَزومه، بلکه پییِری که مِ ره بَفرِسیه شه مِ ره دَستور هِدا که چی بارِم و چیِ جِم گَب بَزِنِم.


مگه باوِر نِداری که مِن پییِرِ دِله و پییِر مِ دِله دَره؟ گَبایی که مِن شِما ره زَمبه مِ جِم نییه، بلکه پییِری که مِ دِله دَره، وه هَسه که شه کارا ره اِنجام دِنه.


دییه شِما ره غِلام صدا نَکامبه، چوون غِلام شه اَربابِ کارائه جِم خَوِر نِدارنه. بلکه شِما ره رَفِق صِدا کامبه، چوون تِمومِ چیایی که شه پییِرِ جِم بُشنِسِمه ره شِما ره اونِ جِم باخَوِر هاکاردِمه.


چوون پییِر شه، شِما ره دوس دارنه، چوون شِما مِ ره دوس داشتینی و باوِر هاکاردینی که خِدائه طَرِفِ جِم بییَمومه.


اِسا دییه دُومبی همه چیِ جِم خَوِر دارنی و نیاز نِدارنی کِسی تِ جِم سِئالی بَپِرسه. اینِ وِسه، باوِر دارمی که خِدائه طَرِفِ جِم بییَموئی.»


مِن تِ کِلامِ وِشونِ هِدامه، ولی دِنیا وِشونِ جِم بیزار بییه، چوون این دِنیائه جِم نینه، هَمون طی که مِن این دِنیائه جِم نیمه.


همون‌طی که تِ مِ ره دِنیائه دِله بَفرِسی ای، مِن هم وِشونِ دِنیائه دِله بَفرِسیمه.


تا همه یِتا بَووِن، هَمون طی که تِ ای پییِر مِ دِله دَری و مِن تِ دِله. جوری هاکان که وِشون هم اَمه دِله دَووِن، تا دِنیا باوِر هاکانه که تِ مِ ره بَفرِسی ای.


مِن وِشونِ دِله و تِ مِ دِله دَری. جوری هاکان تا وِشون هم کامِلاً یِتا بَووِن تا دِنیا بَدونه که تِ مِ ره بَفرِسی ای، و وِشونِ هَمون‌طی دوس داشتی که مِ ره دوس داشتی.


و اَبدی زندگی اینِ که تِ ره، تینا حَییقی خِدا، و عیسی مَسیح که تِ بَفرِسیِ ره بِشناسِن.


چوون خِدا شه ریکا ره دِنیائه دِله نَفرِسیه تا دِنیائه مَردِمِ مَحکوم هاکانه، بلکه بَفرِسیه تا دِنیا وه طَریقِ جِم نِجات بَیره.


اونی که وه شِهادتِ قبول هاکانه، تأیید کانده که خِدا حَییقتِ .


شَمعونِ پِطرُس جِواب هِدا: «آقا، کِنه پَلی بُوریم؟ اَبدی زندگیِ کِلام، تِ پَلی دَره.


عیسی وِشونِ بااوته: «اگه خِدا شِمه پییِر بییه، مِ ره دوس داشتینی، چوون مِن خِدائه طَرِفِ جِم بییَمومه و اَلان اینجه دَرِمبه. مِن سَر خِد نییَمومه، بلکه وه مِ ره بَفرِسیه.


چوون مِن اونچی که شِما ره بِسپارِسِمه ره، خِداوندِ جِم بَییتِمه، که عیسیِ خِداوند اون شویی دِله که وه ره دِشمِنِ تَسلیم هاکاردِنه، نونِ بَییته


اِی بِرارون، ولی اَلان خوامبه اِنجیلیِ که شِمه وِسه موعظه هاکاردِمه ره شِمه یاد بیارِم، هَمون اِنجیلی که قبول هاکاردینی و اونِ دِله قرص اِسّانی


اِما هم هَمِش خِدا ره اینِ خاطِری شِکر کامبی، که اون مووقه که خِدائه کِلامِ قبول هاکاردینی، اون کِلام که اَمه جِم بِشنُسینی، اونِ نا آدِمیِ کِلامِ واری، بلکه خِدائه کِلامِ واری قبول هاکاردینی، هَمون طی که حَییقَتاً هم هَسه؛ که شِما ایموندارونِ میون کار کانده.


سَر آخِر پَس، ای بِرارون، اِما خِداوند عیسیِ دِله شِمه جِم خوامبی و اِلتماس کامبی هَمون طی که اَمه جِم شِما ره بَرِسیه که چی طی وِنه زندگی هاکانین و خِدا ره راضی هاکانین، همین طی هم که اِنجام دِنِنی، این کارِ ویشتر و ویشتر هاکانین.


و اِما بَدیمی و گِواهی دِمبی که پییِر، شه ریکا ره بَفرِسیه تا دِنیائه نِجات دَهِنده بوئه.


عیسی مسیحِ مکاشفه، که خِدا وه ره هِدا تا اون چیا که وِنه خَله زود اِتّفاق دَکِفه ره شه نوکِرونِ سِراغ هاده، وه اینِ شه فِرشتهِ بَفرِسییِنِ هِمراه، شه نوکِر یوحنائه وِسه دیار هاکارده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan