Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 15:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 کِلامی که شِما ره بااوتِمه ره شه یاد دارین: ”غِلام شه اربابِ جِم گَت تِر نییه.“ اگه مِ ره آزار اَذیِّت هاکاردِنه، شِما ره هم آزار اَذیِّت کاندِنه؛ و اگه مِ کلامِ عَمِل هاکاردِنه، شِمه کِلامِ هَم عَمِل کاندِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 کلامی که شِمِره باگوتَم رِه شیمی یاد بِدارین: ”پاکار خودشه اَرباب جی گَته تَر نیِه.“ اَگِه مَرِه اَذیَت و آزار هَکُردَن، شِمِره هَم اَذیَت وآزار کانَن؛ وَ اَگه می کَلامِ عَمل هَکُردَن، شیمی کَلام رِه هَم عَمل کانَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 کَلامی گه شِمارِ بُتِمِه رِه شی یاد دارین: ”غِلام شی اَربابی جا گَت تَر نیِه.“ اگه مِنِه اَذیَت و آزار هاکِردِنِه، شِمارِ هَم اَذیَت و آزار کِنِنِه؛ و اگه می کَلامِ عَمل هاکِردِنِه، شِمِه کَلامِ هَم عَمل کِنِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 15:20
22 Iomraidhean Croise  

«شاگرد شه مَلِّمِ جِم سَرتِر نییه و نوکِر شه اَربابِ جِم سَرتِر نییه.


بااوتِنه: «اَره، تومبی.» عیسی بااوته: «اون پیالهِ جِم که مِن نوشِمبه، نوشِنِنی و تَعمیدیِ که مِن گِرمه ره گِرنِنی.


بعد شَمعون وِشونِ بَرکَت هِدا و مَریِم، عیسیِ مارِ بااوته: «قِرارِ که این وَچه باعث دَکِتِن و بِلِند بَیِّن خَیلیا اِسرائیلِ قومِ جِم بَووه و یِتا نشونهِ که وه هِمراه مخالفت کاندِنه،


شاگرد شه اِسّائه جِم سَرتِر نییه، ولی وَختی کامِلاً شه تَعلیم و تربیتِ تِموم هاکانه، تونده شه اِسّائه واری بَووه.


اون وَخت اَت کَش دییه یَهودیون سَنگ بَییتِنه تا وه ره سَنگسار هاکانِن.


ولی مَعبدِ گَت گَتِ کاهِنون و عُلِمائه فِرقهِ فریسی دَستور هِدا بینه هر کی که دونده عیسی کجه دَره، خَوِر هاده تا وه ره دَسگیر هاکانِن.


حَییقَتاً، شِما ره گامبه، نا نوکِر شه اربابِ جِم گَت تِرِ، نا قاصد شه بَفرِسیه جِم.


اینِ وِسه بییه که یَهودیون عیسی ره اَذیِّت کاردِنه، چوون مِقدَّسِ شنبه دِله این طی کارا ره کارده.


فریسیونِ گوش بَرِسیه که جَمیِّت عیسی خَوِری این طی گَب هایی زَندِنه. پَس مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون و عُلِمائه فِرقه فریسی، مَعبِدِ نگهوونونِ بَفرِسینه تا وه ره دَسگیر هاکانِن.


حَییقَتاً، شِما ره گامبه، اگه کِسی مِ کِلامِ عَمِل هاکانه، هیچ وَخت مَرگِ نَوینده.»


یَهودیون وه ره بااوتِنه: «اَلان دییه باوِر هاکاردیمی که دِوو دارنی! اِبراهیم و پیغمبِرون بَمِردِنه، و اِسا تِ گانی، ”اگه کِسی مِ کِلامِ عَمِل هاکانه، هیچ وَخت مَرگِ نَوینده!“


پَس وِشون سَنگ بَییتِنه تا وه ره سَنگسار هاکانِن، ولی عیسی شه ره قایِم هاکارده و مَعبِدِ جِم بیرون بُورده.


اون شهرهائه دِله شاگردونِ جانِ قِوَّت هِدانه، وِشونِ تَشویق کاردنه شه ایمونِ دِله بَمونِن و نصیحت کاردِنه که «وِنه خَله مِصیبت ها ره تِحَمُّل هاکانیم تا خِدائه پادشاهی دِله بُوریم.»


شه دَسائه هِمراه کار کامبی و زَحمِت کَشِمبی. وَختی اِما ره نَفرین هاکانِن، وِشونِ وِسه دِعائه خیر کامبی؛ و وَختی آزار بَوینیم، تِحَمّل کامبی؛


عِذاب کَشِمبی، ولی وِل هاکارده نَیمی؛ بِنه بَخُردیمی، ولی کم نیاردیمی؛


وِشون که خِداوند عیسی و پِیغَمبِرونِ بَکوشتِنه و اِما ره هم بیرون هاکاردِنه. وِشون خِدا ره راضی نَکاندِنه و تِمومِ مَردِمِ هِمراه دِشمِنی کاندِنه،


راس راسی، تِمومِ اونایی که بِخوائِن مَسیحْ عیسیِ دِله دینداریِ هِمراه زندگی هاکانِن، عِذاب کَشِنِنه؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan