اِنجیلِ یوحنا 14:28 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی28 بِشنُسِنی که شِما ره بااوتِمه، ”مِن شُومبه، ولی اَی هم شِمه پَلی اِمبه.“ اگه مِ ره دوس داشتینی، مِ هِمراه خِشالی کاردینی، اینِ وِسه که پییِرِ پَلی شومبه، چوون پییِر مِ جِم گَت تِرِ. Faic an caibideilگیله ماز28 بِشنَوِسّین که شِمِره باگوتَم ”مَن شونَم وَلی باز هَم شیمی وَرجه هَنَم.“ اَگِه مَرِه دوس داشتین، می هَمرَه خُشحالی کانِه بِین، اینِه وَسین که پیَرِه وَرجه شونَم، چون پیَر می جی گَت تَرِه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی28 بِشنُسِنی گه شِمارِ بُتِمِه ”مِن شومِه ولی اَی هَم شِمِه وَر اِمِه.“ اگه مِنِه دوس داشتِنی، می هَمرا خِشالی کِردِنی، هَینِسه گه پیری وَر شومِه، چون پیر میجا گَت تَرِ. Faic an caibideil |