Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 13:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 شَمعونِ پِطرُس بااوته: «آقا، نا فِقَط مِ لینگ، بلکه مِ دَس و کَلِّه ره هم بَشور!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 شَمعونِ پِطرُس باَگوته: «آقا، نه فقط می لنگ، بلکه می دَس و سَر رِه هَم بَشور!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 شَمعونِ پِطرُس بُتِه: «آقا، نا فقط می لینگِ، بَلگی می دَس و کَلِّه رِه هَم بَشور!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 13:9
9 Iomraidhean Croise  

وَختی پیلاتُس بَدیئه که دییه فاییده ای نِدارنه و ممکنه شورِش بَووه، اوه بَخواسه و مَردِمِ چِشِ پلی شه دَسِ اوه بَکِشیه و بااوته: «این مَردیِ خون دییه مِ گَردِن دَنیه؛ شه دوندِنی!»


عیسی بااوته: «اونی که حَموم هاکارده، دییه بَشُسِن نیاز نِدارنه به جز وه لینگ، چوون کُلاً پاکِ. شِما پاکِنی، ولی نا شِما همه.»


پِطرُس وه ره بااوته: «اَصلاً نییِلمه مِ لینگِ بَشوری! عیسی وه ره بااوته: «اگه تِ ره نَشورِم اَمه رابطه قَطع بونه.»


بِئین یِتا راسِ دِل و کاملِ ایمونِ هِمراه، خِدا ره نزیک بَوویم و شه دلها ره بَدِ وجدانِ جِم پاک هاکانیم و شه تَن ها ره پاکِ اوهِ هِمراه بَشوریم.


و این اوه غسلِ تعمیدِ نِمونه ئه که اَلان شِما ره نِجات دِنه، یِتا تَعمید که تَنِ کثیفیِ وِسه نییه، بلکه یِتا پاکِ وجدانِ آرزوئه که خوانه خِدا ره بَوینه. این تَعمید عیسی مَسیحِ زِنده بَیِّن طَریقِ جِم شِما ره نِجات دِنه،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan