Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 13:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 پِطرُس وه ره بااوته: «اَصلاً نییِلمه مِ لینگِ بَشوری! عیسی وه ره بااوته: «اگه تِ ره نَشورِم اَمه رابطه قَطع بونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

8 پِطرُس اونه باَگوته: «اَصلاً نُزارنَم می لنگِ بَشوری!» عیسی اونه باَگوته: «اگه تِرِه نَشورَم می جی سَهمی نَبِرنی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 پِطرُس وِرِه بُتِه: «اَصلا نِلمِه می لینگِ بَشوری!» عیسی وِرِه بُتِه: «اگه تِرِه نَشورَم اَمِه رابطه قَطع وونِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 13:8
28 Iomraidhean Croise  

پِطرُس عیسی ره یِتا گوشه بَکِشیه و اِعتِراضِ هِمراه وه ره بااوته: « خِدا نَکِنه آقا، این اِتِّفاق هیچ وَخت تِ وِسه نَکِفِنه.»


اون ریکا جِواب هِدا: 'مِن نَشومبه،' ولی بعد وه رَه بَردَگِرِسه و بُورده .


پِطرس عیسیِ جِواب بااوته: اَگه هَمه تِ ره تینا بییِلِّن، مِن تِ ره هیچ وَخت تینا نییِلمه.


پِطرُس عیسی ره بااوته: «حَتَّی اَگه لازِم بوئه تِ هِمراه بَمیرِم، تِ ره حاشا نَکامبه. تِموم شاگِردون هَم هَمینِ بااوتِنه.


وَختی شَمعونِ پِطرُسِ بَرِسیه، وه عیسی ره بااوته: «آقا، تِ خوانی مِ لینگِ بَشوری؟»


شَمعونِ پِطرُس بااوته: «آقا، نا فِقَط مِ لینگ، بلکه مِ دَس و کَلِّه ره هم بَشور!»


عیسی جِواب هِدا: «حَییقَتاً، تِ ره گامبه تا یه نَفِر اوه و روحِ جِم دِنیا نَییه، نَتونده خِدائه پادشاهیِ دِله بُوره.


اِسا چیه اِنتِظارِ کَشِنی؟ پِرِس و وه اسمِ بَخون و غسلِ تَعمید بَیر و شه گِناهونِ جِم پاک بَواش!“


بَعضی از شِما قبلاً این طی بینی، ولی عیسی مَسیحِ خِداوندِ اسمِ دِله و اَمه خِدائه روحِ طَریق بَشُسه بَییه، تَقدیس بَییه و صالح بِشمارِسه بَینی.


تا وه ره خِدائه کِلامِ اوهِ هِمراه پاک هاکانه و این‌طی کلیسا ره تَقدیس هاکانه،


نییِلین کِسی که شِما ره محروم هاکانه. این اصرارِ هِمراه که وِنه تَنِ خوار داشتِن و فرشته ها ره پَرَسِش هاکاردِن. این طی آدِم فِقَط شه رؤیاها ره تکیه کانده و بدونِ اینکه دلیلی داره شه بی خودی فکرهائه هِمراه مَغرور بونه.


هر چَن وَختی که شه این بِساته دینِ جِم و تَنِ ریاضت و تَنِ سَخت بَییتِنِ جِم گَب زَندِنه، حکیمانه به نَظِر اِنه، ولی اونا از این که هِوا و هَوسِ دَمِ بَیرِن، هیچ کاری وِشونِ دَسِ بَر نِننه.


وه اِما ره نِجات هِدا، این نِجات نا اون کارائه وِسه که اِما صالحیِ دِله هاکاردیمی، بلکه شه رَحمِتِ خاطِری، و اون بَشُسِنِ راهِ دِله بییه که وه طریق، روح القُدُس اِما ره تازه تولد و نو زندگی هِدا؛


بِئین یِتا راسِ دِل و کاملِ ایمونِ هِمراه، خِدا ره نزیک بَوویم و شه دلها ره بَدِ وجدانِ جِم پاک هاکانیم و شه تَن ها ره پاکِ اوهِ هِمراه بَشوریم.


و عیسی مسیحِ طَرِفِ جِم، اون وِفادارِ شاهد، اَوِّلین کِسی که مِرده هائه جِم زنده بَیّه و پادشاهونِ حاکم، زمینِ سَر. وه که اِما ره دوس دارنه و شه خونِ هِمراه، اِما ره اَمه گِناهونِ جِم آزاد هاکارده،


مِن وه ره جواب هِدامه: «اِی آقا، اینِ تِ دوندی» و وه مِ ره بااوته: «اینا همونایینه که اون گَتِ عِذابِ جِم بیرون بییَمونه و شه قواها ره وَرهِ خونِ دِله بَشُسِنه و اسبه هاکاردِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan