Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 13:32 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

32 اگه خِدا وه دِله جِلال بَییته، پَس خِدا هم وه ره شه دِله جِلال دِنه و وه ره دَرجا جِلال دِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

32 اگه خُدا اونه دِلِه جَلال بِیته، پس خُدا هَم اونه خودشه دِلِه جَلال دَنه و اونه دَرجا جَلال دَنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

32 اگه خِدا وی دِلِه جَلال بَیتِه، پس خِدا هَم وِرِه شی دِلِه جَلال دِنِه و وِرِه دَرجا جَلال دِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 13:32
12 Iomraidhean Croise  

عیسی وِشونِ بااوته: «انسانِ ریکائه بَمِردِن و زنده بَیِّنِ مووقه بَرِسیه.


وَختی عیسی شه گَبِ تِموم هاکارده، آسمونِ هارِشیه و بااوته: «پییِر، وه مووقه بَرِسیه. شه ریکا ره جِلال هاده تا ریکا هم تِ ره جِلال هاده.


هَمون عیسی مَسیح که آسِمون بورده و اِسا خِدائه راسِ دَس وَر دَره و فرشته ها و قِدرتها و قِوَّت ها وه مطیع بَینه.


بعد اون فرشته زندگیِ رودخانهِ اوه ره مِ ره سِراغ هِدا که بلورِ واری شفاف بییه و خِدا و وَرهِ تَختِ جِم سَرازیر بونِسه


مِن ”الف“ و ”ی“، اَوِّل و آخِر، شِروع و سرآخِر هَسِمه.»


و دییه هیچ لعنِتی اونجه دَنییه. بلکه خِدائه تخت و وَرهِ تخت وه دِله موندِنه و وه خادِمون وه ره پَرَسِش کاندِنه.


«هر‌ کی پیروز بَووه، اینِ وه ره دِمبه که مِ هِمراه مِ تَختِ سَر هِنیشه، هَمون‌ طی که مِن پیروز بَیمه و شه پییِرِ هِمراه وه تَختِ سَر هِنیشتِمه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan