Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 13:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 عیسی بااوته: «اونی که حَموم هاکارده، دییه بَشُسِن نیاز نِدارنه به جز وه لینگ، چوون کُلاً پاکِ. شِما پاکِنی، ولی نا شِما همه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 عیسی باَگوته: «اونیکه حَمام هَکُردِه بَشُوردَن نیاز نِداره بِجز اونه لِنگ. اونه سَر تا پا پاکِ و شما پاک هیسین، وَلی نه هَمِه شُما.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 عیسی بُتِه: «اونیگه حَموم هاکِردِه دِ بَشوردَن نیاز نارنِه بِجز وی لینگ. چون کُلاََ پاکِ. شِما پاکِنی، ولی نا شِما هَمه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 13:10
23 Iomraidhean Croise  

اَمه خِطاها ره بِبَخش، هَمون طی که اِما هَم تِ واری اونایی که اِما ره خِطا هاکاردِنه ره بِبَخشیمی.


«اونچی گامبه شِما همهِ خَوِری نییه. مِن، اوناییِ که اِنتخاب هاکاردِمه ره اِشناسِمبه. ولی مِقَدّس نوِشته هائه این گَب وِنه حَییقت بَرِسه که گانه ”اونی که مِ نونِ بَخُرده مِ هِمراه دِشمِنی هاکارده.“


شَمعونِ پِطرُس بااوته: «آقا، نا فِقَط مِ لینگ، بلکه مِ دَس و کَلِّه ره هم بَشور!»


شِما اَلانِم کِلامی خاطِری که شِما ره بااوتِمه، تَمیزِنی.


پَس اگه یه نَفِر مَسیحِ دِله دَووه، تازهِ خلقتِ. هر چی که کهنه بییه دییه تِموم بَییه؛ اِسا، همه چی تازه بَییه!


خِدا کسیِ که گِناه ره نِشناسی بییه ره اَمه وِسه گِناه هاکارده، تا اِما وه دِله، خِدائه صالحی ره بَوینیم.


پَس ای عزیزون، اِسا که اِما این وعده‌ها ره دارمی، بِئین شه ره هر جسم و روحِ ناپاکیِ جِم پاک هاکانیم و خِدائه تَرسِ هِمراه، مِقَدّس بییَنِ کامل هاکانیم.


اِسا خِدائه صِلح و سِلامتی، شه شِما ره کاملاً تَقدیس هاکانه و شِمه روح و جان و تَن، تا اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ بییَموئِنِ مووقه بی‌عیب بَمونه.


بلکه اینا فِقَط خِراکی ها و نوشیدنی ها و جورواجورِ غِسل ها و قانونایی نه که تَنِ ربط دارنِنه و فِقَط تا مووقه ای اعتبار دارنِنه که خِدا تازه ترتیب هاده.


اِما خَله راه هائه دِله خِطا کامبی. اگه کِسی شه گَب بَزوئِنِ دِله خطا نَکِنه، کاملِ آدِمِ و تونده تِمومِ شه تَنِ دَمِ بَیره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan