Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 12:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 یَته خَله جَمیِّت از یَهودیون، وَختی بِشنُسِنه عیسی اونجه دَره، بییَمونه تا نا فِقَط عیسی، بلکه ایلعازَرِ که زنده هاکارده بییه ره هم بَوینِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 جَماعت زیادی یَهودیِان جی وَختی بِشنَوِسَّن عیسی اوجِه دَرِه، بومَن تا نه فَقط عیسی، بلکه ایلعازَر رِه که زندهِ هَکُردهِ با رِه هَم بِینَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 جَماعتِ زیادی از یَهودیِن وختی بِشنُسِنِه عیسی اوجِه دَرِه، بیمونِه تا نا فَقط عیسی، بَلگی ایلعازَرِ گه زینِّه هاکِرد وِه رِه هَم بَوینِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 12:9
8 Iomraidhean Croise  

اگه شه، داوودِ پادشاه، وه ره خِداوند خونده، پَس چی طی مَسیحِ موعود تونده داوودِ ریکا بوئه؟» اون جَمیِّتی که اونجه دَییه، خِشالیِ هِمراه عیسیِ گَب ها ره گوش دانه.


شیش روز بعد از پِسَخِ عید، عیسی بِیت‌عَنْیائه روستائه دِله، هَمون جه که ایلعازَر زندگی کارده بییَمو، ایلعازَر هَمونتائه که عیسی وه ره مِرده ها جِم زِنده هاکارده بییه.


پَس، مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون نَخشه بَکِشینه ایلعازَرِ هم بَکوشِن،


فِردائه اون روز، یَته خَله جَمیِّت که عیدِ وِسه بییَمو بینه، وَختی بِشنُسِنه عیسی اورشَلیم اِنه،


اون جَمیِّتی که ایلعازَرِ صدا هاکاردِن مووقه، مَقبره جِم و وه زنده هاکاردِن، مَرگِ جِم عیسیِ هِمراه دَینه، همین طی هم این اتِفاقِ شِهادت دانه.


ولی چوون اون مَردی که شِفا بَییته بییه پِطرُس و یوحنائه پَلی اِیست هاکارده بییه، نَتونِسِنه هیچی بارِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan