Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 12:21 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

21 وِشون فیلیپُس پَلی، که اَهل بِیت‌صِیْدا، جَلیلِ مَنطقه بییه، بُوردِنه و وه ره بااوتِنه: «آقا، خوامبی عیسی ره بَوینیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

21 اوشان فیلیپُسِ وَرجه، که اَهل بِیت‌صِیْدا جَلیل مَنطَقِه جی با، بومَن و اونه باگوتَن: «آقا، خَنیم عیسی رِه بَینیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

21 وِشون فیلیپُسی وَر، گه اَهلِ بِیت‌صِیدا، جلیلی مَنطَقِه وِه، بوردِنِه و وِرِه بُتِنِه: «آقا، خوایمی عیسی رِه بَوینیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 12:21
13 Iomraidhean Croise  

بااوته:«وای بَر تِ اِی خورازین شَهر، وای بَر تِ اِی بیت‌صیدائه شَهر! اَگه معجِزِه هایی كه شِمه دِله اِنجام بَییه صور و صیدونِ شهرائه دِله اِنجام بونِسه، خَله قبل اَز این، پلاس‌ دَپوشیه و سَر تیل دَوِسه، تووبه کاردِنه.


گاتِنه: «اون چِلیک وَچِه که یَهودِ پادشاهِ، کِجه دَره؟ چوون وه سِتاره ره مَشرق جِم بَدیمی و وه پَرَسِشِ وِسه بییَمومی.»


نَتَنائیل وه ره بااوته: «کجه جِم مِ ره اِشناسِنی؟» عیسی جِواب هِدا: «قبل از اون که فیلیپُس تِ ره صدا هاکانه، وَختی که هَمتی اَنجیلِ دارِ بِن دَئی، تِ ره بَدیمه.»


چوون مِ پییِرِ خواسه اینِ که هر کی که ریکا ره امید دَوِنده و وه ره ایمون بیاره، اَبدی زندگی ره داره، و مِن قیامِتِ روز وه ره زِنده کامبه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan