Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 11:37 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

37 ولی وِشونِ جِم بعضیا بااوتِنه: «کِسی که اون کورِ مَردیِ چِشا ره واز هاکارده، نَتونسه ایلعازَرِ بَمِردِنِ دَمِ بَیره؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

37 وَلی اوشانِ جی بَعضیان باگوتَن: «کَسی که اون کورِ مَردَای یه چِشمِ واز هَکُردِه نَتَّنِسِّه ایلعازَر بَمِردَنِ جُلوهِ هَگیرِه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

37 ولی وِشونی جا بعضیا بُتِنِه: «کَسی گه هون کورِ مَردی ای چِشِ وا هاکِردِه نَتِنِسِه ایلعازَری بَمِردَنی دَمِ بَیرِه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 11:37
9 Iomraidhean Croise  

بییِل، مَسیح، اِسرائیلِ پادشاه، اَلان صلیبِ جِم جِر بِیّه تا بَوینیم و ایمون بیاریم.» اون دِ نَفِری که عیسیِ هِمراه صَلیبِ سَر دَیینه هم وه ره فحش دانه.


مَردِم اِیست هاکارده بینه و تِماشا کاردِنه و قومِ رئیسون هم نیشخند زوونه و گاتِنه: «بَقیه ره نِجات هِدا! اگه وه خِدائه مَسیحِ یعنی هَمون انتخاب بَییه، شه ره نِجات هاده.»


اون دِتا جنایتکارِ جِم که صلیبِ سَر دَینه، یِتا، توهینِ هِمراه عیسی ره بااوته: «مَگه تِ مَسیحِ موعود نیئی؟ پَس اِما و شه ره نِجات هاده!»


مارتا عیسی ره بااوته: «آقا، اگه اینجه دَئی مِ بِرار نَمِرده.


وَختی مریِم اونجه ای که عیسی دَییه بَرِسیه و وه ره بَدیئه، وه لینگ دَکِته و بااوته: «آقا، اگه اینجه دَئی مِ بِرار نَمِرده.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan