Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 10:40 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

40 عیسی اَی دِواره اُوردُنِ رودخانهِ اون دَس بُورده، اونجه ای که یحیی قَبلِاً تَعمید دائه، و اونجه بَمونِسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

40 عیسی باز هَم اُردُنِ روخانِه یه اوتَکِه بَشه، اوجِه ایی که یحیی قَبلاً تَعمید دَنِه با، وَ اوجِه بُمانسِّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

40 عیسی اَی هَم اُردُن روخِنِه ای اون دَس بوردِه، اوجِه ای گه یحیی پِشتر تَعمید داوِه، و اوجِه بَمونِسِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 10:40
5 Iomraidhean Croise  

این چیا بِیت‌عَنْیائه روستائه دِله، که اُردنِ رودخانهِ اون دَس بییه، اتِّفاق دَکِته، اونجه که یحیی تَعمید دائه.


اینِ وِسه عیسی دییه عَلِنی یَهودیونِ دِله رَفتِ آمِد نَکارده، بلکه اونجه جِم یِتا شَهر که وه اسم اِفرایِم که صَحرائه نَزیکی بییه بُورده و شه شاگِردونِ هِمراه اونجه بَمونِسه.


بعد شه شاگِردونِ بااوته: «بِئین اَی یَهودیهِ مَنطقه بوریم.»


وِشون یحییِ پَلی بییَمونه وه ره بااوتِنه: «اِسّا، اونی که تِ هِمراه اُردُنِ رودخانهِ اون دَس دَییه، و تِ وه ره شِهادِت هِدایی، اِسا شه تَعمید دِنه و همهِ مَردِم وه پَلی شونِنه.»


بعد از اون، یه چَن وَخت، عیسی جَلیلِ مَنطقهِ دِله گِردِسه، چوون نِخواسه یهودیه مَنطقهِ دِله دَووه، چوون یَهودیون خواسِنه وه ره بَکوشِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan