Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 10:34 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

34 عیسی وِشونِ جواب بااوته: «مَگه شِمه شَریعتِ دِله بَنوِشته نَییه که ” مِن بااوتِمه، شِما خِدایونِنی“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

34 عیسی اوشانه جَواب باَگوته: «مَگِه شیمی شَریعَتِ دِلِه بَنوِیشتِه نَبا که مَن ”باگوتَم شُما خُدایانِین“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

34 عیسی وِشونی جِواب بُتِه: «مَگِه شِمِه شَریعَتی دِلِه بَنوِشت نَوِه گه مِن ”بُتِمِه شِما خِدائنِنی“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 10:34
12 Iomraidhean Croise  

اَگه خِدا کساییِ که وه کِلام، وِشونِ بَرسیه ره ”خِدایون“ بااوته - و مقدّسِ بنوِشته باطِل نَوونه-


پَس جَمیِّت وه ره بااوتِنه: «طِبق اونچی توراتِ جِم بِشنُسِمی، مَسیح موعود تا اَبد زنده موندِنه، پَس چی طیِ که گانی اِنسانِ ریکا وِنه مَصلوب بَووه؟ این اِنسانِ ریکا کیِ؟»


ولی کِلامی که وِشونِ توراتِ دِله بییَمو وِنه حییقِت بَرِسه که گانه: ” وِشون بی‌ دلیل مِ جِم بیزار بینه.“


شِمه شَریعتِ دِله بَنوِشته بَییه، دِتا شاهدِ شِهادِت اعتبار دارنه.


توراتِ دِله بَنوِشته بَییه که: «خِداوند گانه، ”دییه زِوون هائه هِمراه و غریبه هائه تِکِ هِمراه این قومِ هِمراه گَب زَمبه. با این وجود، حَتَّی وِشون مِ ره گوش نَدِنِنه»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan