اِنجیلِ یوحنا 10:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی10 دِزد نِنه به جِز اینِ وِسه که بَدِزّه و بَکوشه و نابود هاکانه؛ مِن بییَمومه تا وِشون، زندگی دارِن و اونِ فراوونیِ هِمراه دارِن. Faic an caibideilگیله ماز10 دُز نییَنِه بِجز اینِه وَسین که بِدُزِّه و بَکوشِه و نابود هَکونه؛ مَن بومَم تا اوشان زندگی بِدارِن و اونِه فَراوانی یه هَمرَه بِدارِن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی10 دِز نینِه بِجُز هَینِسه گه بَدِزِّه و بَکوشِه و نابود هاکِنِه؛ مِن بیمومِه تا وِشون زندگی دارِن و اونِه فِراوونی ای هَمرا دارِن. Faic an caibideil |