اِنجیلِ یوحنا 1:42 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی42 وه شَمعونِ پطرسِ عیسیِ پَلی بَوِرده. عیسی وه ره هارِشیه و بااوته: «تِ شَمعونْ یوحنائه ریکایی، ولی ”کَیفا“ بااوته بونی (که وه مَعنی صخره ئه).» Faic an caibideilگیله ماز42 اون شَمعونِ پِطرُس رِه عیسی وَرجه بَبِرده. عیسی اونه بِیشییِه و باَگوته: «تو شَمعون یوحَنایِ ریکائی، وَلی کیفا دُخوانده بونی که اونه مَعنی صخره هیسِه» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی42 وی شَمعونِ پِطرُسِ عیسایی وَر بَوِردِه. عیسی وِرِه هارشیِه و بُتِه: «تو شَمعون یوحَنایی ریکائی، ولی کیفا بَخونِس وونی گه وی مَعنی کِرِ.» Faic an caibideil |