Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 1:27 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

27 وه هَمونیِ که بعد از مِن اِنه و مِن حَتَّی لایق نیمه وه کوشِ بَندِ واز هاکانِم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

27 اون هَمونیِه که بعدِ مَن هَنه و مَن حَتّی لایِق نیِیَم اونه چَمیشِ بَندِ واز هَکُنَم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

27 وی هَمونیِه گه بعد از مِن اِنِه و مِن حَتّی لایِق نیمِه وی کوشی بَنِّ وا هاکِنَم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 1:27
9 Iomraidhean Croise  

مِن شِما ره اوهِ هِمراه تَعمید دِمبه، ولی اونی که بَعدِ از مِن اِنه، مه جِم قویتر هَسه و مِن حَتَّی لایِقِ این کار نیمِه كه وه کوشِ، وه لینگِ وَر جِفت هاکانِم. وه شِما ره روح القدس و تَشِ هِمراه تَعمید دِنه.


وه موعظه کارده و گاته: «بَعد از مِن، یه نَفِر اِنه که مِ جِم قوی تَرِ و مِن حَتّی لیاقت نِدارمه دِلّا بَووِم و وه کوشِ بَندِ واز هاکانِم.


یحیی تِمومِ وِشونِ این طی جِواب دائه و گاته: «مِن شِما ره اوهِ هِمراه تَعمید دِمبه، ولی کِسی مِ جِم قوی تِر اِنه که حَتَّی مِن لایق نیمِه وه کوشِ بَنِّ واز هاکانِم. وه شِما ره روح‌القُدس و تَشِ هِمراه غسل تَعمید دِنه.


یحیی وه وِسه شِهادت دائه و جار زوئه و گاته: «این هَمون تائه که وه خَوری بااوتِمه: اون که بَعد از مِن اِنه مِ جِم سَر تِرِ، چوون مِ جِم قبلتِر دَییه“.»


اینِ هَمونیِ که وه خَوِری بااوتِمه ”بعد از مِن یِتا مَردی اِنه که مِ جِم سَرتِرِ، چوون مِ جِم قبلتر دَییه.“


خَیلیا وه پَلی بییَمونه. وِشون گاتِنه: «یحیی هیچ نشونه و معجِزه ای نَکارده، ولی هر چی این مَردیِ خَوِری بااوته، راس بییه.»


وَختی یحیی شه خِدمِتِ تموم کارده، بااوته: ”مِ ره کی دوندِنی؟ مِن وه نیمِه؛ بلکه وه بعد از مِن اِنه و مِن حَتّی لایق نیمِه وه کوشِ بَندِ واز هاکانِم.“


پولُس بااوته: «یحیی اونایی که تووبه کاردِنه ره تَعمید دائه. وه قومِ گاته، اونی که بَعدِ از وه اِنه ره ایمون بیارین، یَعنی عیسی ره.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan