Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 1:25 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

25 وِشون یحییِ جِم بَپِرسینه: «اگه تِ نا مَسیحِ موعودی، نا اِیلیائه پِیغَمبِر، نا اون پیغمبِر، پَس چیِ وِسه غسلِ تَعمید دِنی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

25 اوشان یَحییِ جی بَپُرسیَن: «اَگه تو نه مَسیحِ موعودی، نه ایلیای پِیغَمبَر، وَ نه اون پِیغَمبَر، پَس چی یه وَسین غُسل تَعمید دَنی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

25 وِشون یَحیایی جا بَپُرسینِه: «اگه تو نا مَسیحِ موعودی، نا ایلیای پِیغَمبَر، و نا هون پِیغَمبَر، پَس چی ای سِه غِسلِ تَعمید دِنی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 1:25
10 Iomraidhean Croise  

جَمیِّت جِواب دانه: «این عیسیِ پِیغَمبِرِ که ناصرهِ جَلیلِ جِم بییَمو»


عیسی مَعبدِ دِله بورده و شِروع هاکارده، مَردِمِ تَعلیم هِدائِن. گَت گَتِ کاهِنون و قومِ مَشایخ وه پَلی بییَمونه، بااوتِنه: «به چه حَقّی این کارا ره کاندی؟ کی این اِختیارِ تِ ره هِدا؟»


و شه گِناهونِ اِعتراف کاردِنه و اُردنِ رودخانه دِله وه جِم غسلِ تَعمید گِتِنه.


وِشون عُلِمائه فِرقه فریسی طَرِفِ جِم بَفرِسیه بَییه بینه،


«اِما شِما ره سَخت قَدِغَن هاکاردیمی که دییه این اِسمِ هِمراه تَعلیم نَدین؟ با این حال شِما اورشَلیمِ شَهرِ شه تعلیمِ جِم پِر هاکاردینی و خوانِنی این مَردیِ خونِ اَمه گَردِن دِم هادین.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan