Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوبِ نامه 5:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 شِمه طِلا و نِقره زَنگ بَزو، و اونائه زنگ بَزوئِن، شِمه علیه گواهی دنه و تَشِ واری، شِمه تَنِ گوشتِ خوارنه. شِما آخِرِ روزائه دِله، این طی مال و مِنال جَمع هاکاردینی!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 شِیمی طِلا و نُقرِه جِرم بَزَه و اوشانِ جِرم شیمی علیِه گَواهی دَنه، وَ ایتا تَشِ مِثان شِیمی تَنِ گوشتِ خارنِه. شُما آخرین روزانِ دِلِه، هَمینجور مال و منال جَم هَکُردین!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 شِمِه طِلا و نِقرِه زَنگ بَزو و اونِنی زَنگ بَزوئَن شِمِه علِیه گِواهی دِنِه، و هِتی تَشی تَرا شِمِه تَنی گوشتِ خارنِه. شِما آخَرِ روزایی دِلِه، هَینجور مال و منال جَم هاکِردِنی!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوبِ نامه 5:3
19 Iomraidhean Croise  

«‌”خدا گانه: آخِرین روزائه دِله، شه روحِ، تِمومِ مَردِمِ وِسه شَندِمبه. شِمه ریکائون و کیجائون نَبِوّت کاندنه، شِمه جِوونون رؤیا و شِمه پیرون خو ویندِنه.


ولی تِ شه سَر سَختی و شه دلِ خاطِری که نِخوانه تووبه هاکانه، خِدائه غَضبِ شه وِسه، غَضِبِ روزِ وِسه اِمبار کاندی، روزی که اونِ دِله خِدائه عادلانه قِضاوِت دیار بونه.


و این طی آدِمونِ گَب، جِذامِ واری پخش بونه. هیمِنائوس و فیلیتوس همین دسه جِمِ هَسِنه،


قبل از هر چی، بَدونین که آخِرین روزائه دِله کِسایی که مسخره کاندِنه، اِنِنه و شه پلیدِ خواسه هائه دِمبال دَرِنه و مسخره وار


و اون ده تا شاخ و وَحشی جانور که بدیئی، فاحشهِ جِم بیزار بونِنه. وِشون اون فاحشه ره تینا اییِلنِنه و وه ره لِخت و پَتی وِل کاندِنه. وه تَنِ گوشتِ خوارنِنه و وه ره تَشِ دِله سوزِندِنِنه.


و هر کس که وه اسم حیاتِ دفترِ دِله بَنوِشته نَئی بییه، تَشِ دریاچهِ دِله دِم هِدا بَییه.


ولی ترسوا و بی‌ایمونا و فاسدا و آدِم کشا و زِناکارا و جادوگرا و بِت‌پرسا و تِمومِ دِراغ زَن ها، وِشون همهِ نَصیب اَلوک بَکِشیه دریاچه، تَش و گوگردِ هِمرائه. این دِوّمین مَرگِ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan