Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوبِ نامه 4:4 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

4 ای زِناکارون، مگه نَدوندِنی دِنیائه هِمراه دوسی هاکاردِن، خِدائه هِمرا دِشمِنی هاکاردِنِ؟ پَس هر کی اینِ دِمبال دَره که دِنیائه هِمراه دوسی هاکانه، شه ره خِدائه دِشمِن کانده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

4 اِی زَناکاران، مَگِه نِدانین دُنیایِ هَمرَه دوسی هَکُردَن خُدای هَمرَه دُشمَنی هَکُردَنِ؟ پَس هر کی اینهِ دُمّال دَرِه که دُنیایِ هَمرَه دوسی هَکونه، خودِشِه خُدایِ دُشمَن کانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

4 اِی زِناکارِن، مَگِه نَئونِنی دِنیایی هَمرا دوسی هاکِردَن خِدایی هَمرا دِشمَنی هاکِردنِه؟ پَس هر کی هَینی دِمال دَرِه گه دِنیایی هَمرا دوسی هاکِنِه، شِرِه خِدایی دِشمَن کِنِّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوبِ نامه 4:4
24 Iomraidhean Croise  

ولی عیسی جِواب هِدا: «شَریر و زِناکارِ قوم یِتا نِشونه خوانِنه ولی تینا نِشونی كه وِشونِ هِدا بونه، یونسِ پِیغَمبِرِ نِشونه.


این زِناکار و شَریرِ نَسل، نِشونه خوانِنه، ولی نِشونه ای وِشونِ هِدا نَبونه به جِز یونِسِ پِیغَمبِرِ نِشونه. عیسی اینِ بااوته و وِشونِ جِم سیوا بَییه .


«هیچ کی نَتونده دِتا اربابِ خِدمِت هاکانه، چوون یا اَوِّلی جِم وه ره بَد اِنه و دِوّمی ره دوس دارنه و یا اَوِّلی ره وِفادارِ و دِوّمی ره کِچیک اِشمارِنه. شِما نَتوندِنی هم خِدائه غِلام بوئین و هم پولِ غِلام .


اِسا اون دِشمِنونی ره که نِخواسِنه وِشونِ سَلطِنِت هاکانِمِ اینجه بیارین و وِشونِ مِ پَلی بَکوشین»


اگه شِما دِنیائه وِسه بینی، دِنیا شِما ره شه آدِمون واری دوس داشته. ولی چوون دِنیائه وِسه نینی، بلکه مِن شِما ره دِنیائه جِم اِنتخاب هاکاردِمه، دِنیا شِمه جِم بیزارِ.


مِن تِ کِلامِ وِشونِ هِدامه، ولی دِنیا وِشونِ جِم بیزار بییه، چوون این دِنیائه جِم نینه، هَمون طی که مِن این دِنیائه جِم نیمه.


دِنیا نَتونده شِمه جِم بیزار بوئه ولی مِ جِم بیزارِ، چوون مِن شِهادِت دِمبه که وه کارا بَدِ.


چوون اگه اون مووقه که خِدائه هِمراه دِشمِن بیمی، و وه ریکائه بَمِردِنِ طریق، خِدائه هِمراه آشتی هِدا بَیمی، چَنده ویشتر اِسا که وه هِمراه آشتیِ دِله دَرِمبی، وه زندگیِ طریق نِجات گِرمی.


چوون اون آدِم که شه فِکرِ جِسمِ سَر اییِلنه، خِدائه هِمراه دِشمِنی کانده، چوون خِدائه شَریعتِ جِم اِطاعت نکانده و نَتونده هم هاکانه،


حَکیمِ آدِم کِجه دَره؟ توراتِ مَلِّم کِجه دَره؟ اونی که این زمونه دِله نَظِر دِنه کِجه دَره؟ مَگه خِدا، دِنیائه حِکمتِ نادونی نَکارده؟


چوون از اونجه که طبقِ خِدائه حِکمت، دِنیا نَتونِسه حِکمتِ راه جِم خِدا ره بِشناسه، خِدا این طی صِلاح بَدیئه که این نادونیِ راهِ جِم که اِما موعظه کامبی، اونایی که ایمون یارنِنه ره، نِجات هاده.


اِسا یعنی مِن مَردِمِ تأییدِ دِمبال دَرِمبه یا خِدائه تأییدِ دِمبال؟ یا تَقِلّا کامبه مَردِمِ راضی هاکانِم؟ اگه هَمتی مَردِمِ راضی هاکاردِنه دِمبال دَیمه، مَسیحِ نوکِر نَبیمه.


پاک و بی‌لکّهِ دینداری، اَمه پییِر، خِدائه نَظر، اینِ که یتیمون و بیوه‌زن هائه دَسِ مِصیبتِ مووقه بَیریم و شه ره این فاسدِ دِنیائه جِم دور داریم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan