Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوبِ نامه 4:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 یه چیِ آرزو ره کاندینی و وَختی اونِ به دَس نیارنِنی، آدِم کُشِنِنی. طِمَع کاندینی، و وَختی نَتوندِنی اونِ به دَس بیارین، جَنگ و دَعوا راه دینگونِنی، شِما نِدارنِنی، اینِ وِسه که دَرخواس نَکاندینی!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 یِچّی یه آرزو رِه کانید، وَ وختی اونِهِ بِدَس نیارِنین آدَم کُشِنِین. طَمَع کانید، وَ وختی نَتَّنین اونِهِ بِدَس بیارین جنگ و دَعوا راه تُووادِنین، شُما نِدارید، اینِه وَسین که دَرخواس نُکانید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 یَچی ای آرزو رِه کِنِنی، و وختی اونِه بِدَس نیارِنی آدَم کِشِنِنی. طمَع کِنِنی، و وختی نَتِنِّنی اونِه بِدَس بیارین جنگ و دَعوا راه اِنگِنِنی، شِما نارِنی، هَینِسه گه دَرخواس نَکِنِنی!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوبِ نامه 4:2
14 Iomraidhean Croise  

تا اَلان مِ اسمِ هِمراه هیچی نِخواسینی؛ بِخوائین تا پی دا هاکانین که شِمه خِشالی کامل بَووه.


عیسی وه جِواب بااوته: «اگه خِدائه هَدیه ره فَهمِسی و دونِسی کیِ که تِ ره گانه؛ اَت کم مِ ره اوه هاده، تِ شه وه جِم خواسی و وه تِ ره اوه ای دائه که تِ ره زندگی هاده.»


اگه کِسی شِمه میون حِکمِت نِدارنه، اونِ خِدائه جِم بِخوائه، هَمون خِدایی که بدون سَراکو و دَس دِلوازیِ هِمراه همه ره بَخشِنه، و وه ره دنه.


شِما اون صالح ره مَحکوم هاکاردینی و بَکوشتینی. وه شِمه روب رو مقاومت نَکانده.


هر کی که شه بِرارِ جِم بیزار بوئه، قاتلِ و شِما دوندِنی که هیچ قاتلی دِله، اَبدی زندگی نَموندِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan