Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوبِ نامه 3:4 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

4 کشتی ها ره هم هارِشین هر چَن اونا گَتِنه و گَتِ واهائه طَریقِ جِم بَکِشی بونِنه ولی یِتا کِچیکِ سُکانِ هِمراه هر جا که ناخِدا بِخوائه شونِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

4 کَشتی شان رِه هَم بَییشین، هر چَن اوشان گَتِ هیسَن، وَ تُنِّ وائِشانِ طریقِ جی بَکِشیهِ بونَن، وَلی ایتا کوچِ سُکانِ هَمرَه هر جا که ناخُدا بِخواد شونِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

4 کَشتی ایشونِه هَم هارشین، هر چَن اونان گَتِنِه، و گَتِه وائیشونی طریقی جا بَکِشی وونِنِه، ولی یَتِه کِچیکِ سُکانی هَمرا هر جا گه ناخِدا بَخواد شونِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوبِ نامه 3:4
8 Iomraidhean Croise  

«مِ پییِر هَمِه چی ره مِ ره بِسپارِسه و هیچ کی به جِز پییِر، ریکا ره نِشناسِنه و هیچ کی پییِرِ نِشناسِنه، به جِز ریکا و اونایی که ریکا، بَخواد پییِرِ، وِشونِ بِشناسونه.


یهویی دریا ره گَتِ طوفان بَییته، کِلاک اَنده گَت بییه که داشته لَتکا ره غَرق کارده، ولی عیسی خو دِله دَییه.


ولی رومیِ اَفسر، ناخِدا و صاحاب کَشتیِ گَب ها ره ویشتَر اَهمیَّت هِدا تا پولُسِ گَب ها ره.


اَگه اِما اسبِ دِهونِ سَر اَفسار دَوِندیم، اونِ شه مُطیع کامبی و تومبی، حیوونِ تِمومِ تَنِ هر سَمتی خوامبی بَوِریم.


پَس همین‌ طی، زِوون هم یِتا کِچیک عضوِ، با این حال گَت گَتِ ادّعاها دارنه. یِتا کِچیکِ جَرِقه تونده یِتا گَتِ جنگلِ تَش بَکِشه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan