Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوبِ نامه 3:12 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

12 مِ بِرارون، مگه بونه اَنجیلِ دار، زیتون بیاره؟ یا اَنگورِ دار، اَنجیل هاده؟ همین‌طی ام شورِ چشمه نَتونده شیرینِ اوه هاده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

12 می اَداشان، مَگِه بونه اَنجیل دار، زیتون بیارِه؟ یا اَنگور دار، اَنجیل هَدِه؟ هَمینجورَم شُورِ چِشمِه نَتَّنِه شیرینِ اُو هَدِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

12 می بِرارِن، مَگِه وونِه اَنجیل دار، زیتون بیارِه؟ یا اَنگور دار، اَنجیل هادِه؟ هَمینجورَم، شُورِ چِشمِه نَتِنِّه شیرِنِ اُو هادِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوبِ نامه 3:12
11 Iomraidhean Croise  

«اَگه خوارِ میوه خوانِنی، شِمه دار وِنه خوار بوئه، بَدِ دار بَدِ میوه یارنه. چوون که دارِ وه میوهِ جِم اِشناسِنِنه.


جادهِ پَلی یِتا اَنجیلِ دار بَدیئه وه سَمت بُورده تا وه جِم اَنجیل بَچینه. ولی به جِز وَرگ هیچی اون دارِ سَر دَنی بییه. پَس اون دارِ بااوته: «دییه هیچ وَخت تِ جِم مَحصول به بار نَییه» اون دار دَرجا خِشک بَییه.


مگه بونه یِتا چشمهِ جِم هم شیرینِ اوه دَر بِیّه، هم شورِ اوه؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan