Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوبِ نامه 2:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 و اگه شِما اونی که خوارِ لِواس شه تَن دارنه ره ویشتر سَرِ چِش بَیرین و وه ره بارین: «این خوارِ جا هِنیش،» ولی اونی که فَقیرِ ره بارین: «هَمون جه اِیست هاکان!» و یا: «اینجه مِ لینگِ پَلی بنه سَر هِنیش،»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 وَ اگه شُما اونیکه خُجیرِ لِواس خودشه تَن دارِه رِه بیشتر تَن هَگیرین و اونه باگویید: «این خُجیرِ جا بِنیش» وَلی اونیکه فَقیر رِه باگویید: «هَموجِه بیَاس!» وَ یا: «ایجه می لِنگِ وَر زِمین سَر بِنیش،»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 و اگه شِما اونیگه خِبِ لیواس شی تَن دارنِه رِه ویشتَر سَرچِش بَیرین و وِرِه بُئین: «هَین خِبِ جا هِنیش» ولی اونیگه فَقیرِ رِه بُئین: «هَموجِه هِرِس!» و یا: «هَیجِه می لینگی پِش بِنِه ای سَر هِنیش،»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوبِ نامه 2:3
8 Iomraidhean Croise  

هیرودیس و وه سربازون هم عیسی ره بی‌ حِرمتی و مَسخره کاردنه. بعد یِتا شاهانه قَوا وه تَن دَکاردِنه و پیلاتُسِ پَلی بَردِگاردِنینه.


چوون اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ فیضِ جِم باخَوِرِنی که هر چَن دولتمند بییه، شِمه خاطِری فقیر بَییه تا شِما وه فقرِ دِله دولتمند بَووین.


چوون اگه کِسی یِتا طِلا انگشتر و خوارِ لِواسِ هِمراه شِمه مجلسِ دِله بِیّه و یِتا فقیر هم پیتِ لِواسِ هِمراه دِله بیّه،


ولی شِما فَقیرِ آدِمِ بی احترامی هاکاردینی. مگه پولدارون نینه که شِما ره ظِلم کاندِنه و شما ره مَحکمه کَشِنِنه؟


وِشون غرغر کاندِنه و هَمِش ایراد گِرنِنه و شه گِناه آلودِ خواسه هائه دِمبال دَرِنه؛ وِشون مَغرور و هرزِ گَب ها شه زِوونِ سَر یارنِنه و شه منفعتِ وِسه مَردِمِ جِم تَعریف کاندِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan