Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوبِ نامه 2:1 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

1 مِ بِرارون، شِما ها که اَمه خِداوند عیسی مَسیح، اون خِداوندِ جِلالِ ایمون دارنِنی، آدِمونِ میون فرق نییِلین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

1 می اَداشان، شماها که اَمیی خُداوند عیسیِ مسیح، اون خُداوندِ جَلالِ ایمان دارِین، آدَمان میِن فَرق نَنین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

1 می بِرارِن، شِماها گه اَمِه خِداوند عیسی مسیح، اون خِداوندِ جَلالِ ایمون دارِنی،آدَمِنی میِن فَرق نِلین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوبِ نامه 2:1
29 Iomraidhean Croise  

وِشون شه شاگِردونِ هیرودیسِ هِوادارونِ هِمراه، عیسی پَلی بَفرِسینه و بااوتِنه: «اِسّا، اِما دومبی که تِ راسگوِ مَردی ای و خِدائه راهِ دِرِسیِ هِمراه یاد دِنی و تِ وِسه مُهم نییه مَردِم چی گانِنه، چوون که ظاهرِ گولِ نَخارنی.


بعد پِطرُس شه گَبِ این طی شِروع هاکارده: «اِسا بِفَهمِسِمه که واقعا خِدا مَردِمِ میون هیچ فَرقی نییِشته؛


هم یَهودیون و هم یونانیونِ اِعلام هاکاردِمه که وِنه تووبهِ هِمراه خِدائه سَمت بَردَگِردِن و اَمه خِداوند عیسیِ مَسیحِ ایمون بیارِن.


چَن روز دییه، فِلیکْس شه زنا دْروسیلائه هِمراه که یهودی بییه، بییَمو و پولُسِ دِمبال بَفرِسیه، وه پولُسِ گَب ها که عیسیِ مَسیحِ ایمونِ خَوِری بییه ره گوش هِدا.


استیفان بااوته: «ای بِرارون و ای پییرون، مِ ره گوش هادین! پِرجلالِ خِدا، وَختی اَمه پییر ابراهیمِ پِیغَمبِر بین‌النهرینِ مَنطقهِ دِله دَییه و هَمتی حَران نَشی بییه، وه ره ظاهر بَییه


چوون شِمه بَدیئِنِ وِسه ذوق دارمه تا روحانی عطایا، شِمه ایمونِ تقویتِ وِسه شِما ره هادِم-


این زِمونهِ حاکِمون هیچکِدوم این حِکمتِ نِفَهمِسِنه، چوون اگه اونِ فَهمِسِنه، خِداوندِ جِلالِ مَصلوب نَکاردِنه.


چوون اِما شِمه ایمونِ خَوِری، مَسیحْ عیسیِ دِله و مِحبّتی که تِمومِ مِقدّسینِ دارنِنی ره بِشنُسیمی،


ایمون و خوارِ وجدانِ بَچِسب، چوون بَعضیا اینائه رَد هاکاردِنه هِمراه، وِشونِ ایمونِ کَشتی، بِشکِسه.


خِدا و مَسیحْ عیسی و اِنتخاب بَییه فرشته هائه حِضور، تِ جِم خواهش کامبه که این قانونا ره بدونِ هیچ غرضی، رعایت هاکانی و هیچ کاری ره طَرِفداریِ سَر نَکِنی.


پولُسِ طَرِف جِم، خِدائه نوکِر و عیسی مَسیحِ رسول، که تعیین بَیمه تا خِدائه انتخاب بَییه هائه ایمونِ تقویِت هاکانِم و اون حَییقتی که طبقِ دینداری هَسه ره بارِم.


و شه اون مِوارکِ امیدِ چِش به راه بوئیم، یعنی اَمه عَظیمِ خِدا و اَمه نجات‌دهنده عیسی مَسیحِ جِلالِ دیار بَیِّن،


پَس وه، خِدائه جِلالِ نورِ و وه ذاتِ کاملِ نَخشِ، و وه همه چی ره شه کِلامِ قِوَّتِ هِمراه دارنه. وه بعد از این که گِناهونِ پاک هاکارده، اون کسِ راسِ دَس که با عظمت و عرشِ برینِ دِله دَره، هِنیشته.


و اَمه چِش فِقَط عیسی ره بوئه که اَمه ایمونِ پِی هَسه و اَمه ایمونِ کامل کانده و اون خِشالیِ خاطِری که وه پیش رو دَییه، صَلیبِ تِحَمُّل هاکارده، وه ننگ و عارِ نَدید بَییته و خِدائه راسِ دَسِ تَختِ وَر نیشته.


مِ عزیزِ بِرارون، گول نَخُرین!


مِ عزیزِ بِرارون، اینِ بَدونین: هر کی وِنه بِشنُسِنِ دِله تِند، بااوتِنِ دِله یِواش و عَصِبانی بَیِّنِ دِله یواش بوئه!


و اگه شِما اونی که خوارِ لِواس شه تَن دارنه ره ویشتر سَرِ چِش بَیرین و وه ره بارین: «این خوارِ جا هِنیش،» ولی اونی که فَقیرِ ره بارین: «هَمون جه اِیست هاکان!» و یا: «اینجه مِ لینگِ پَلی بنه سَر هِنیش،»


ولی اگه فرق بییِلین، گِناه هاکاردینی و شَریعَت، شِما ره تقصیرکار وینده و شِما ره مَحکوم کانده.


ولی اون حِکمتی که آسِمونِ جِم هَسه، اَوِّل پاکِ، بعد صِلح‌ آمیز و آرووم و نصیحت‌ِ اِشنُنه، و خوارِ ثَمِرات و رحمتِ جِم پِرِ، و فَرق بییِشتِن و ریائه جِم دورِ!


شَمعونِ پِطرُسِ طَرِف جِم، عیسی مَسیحِ نوکِر و رَسول، کِسایی که خِدائه عِدالَتِ طریق و اَمه نجات‌دهنده عیسی مَسیح، ایمونی اَمه ایمونِ واری، وِشونِ نَصیب بَییه:


وِشون غرغر کاندِنه و هَمِش ایراد گِرنِنه و شه گِناه آلودِ خواسه هائه دِمبال دَرِنه؛ وِشون مَغرور و هرزِ گَب ها شه زِوونِ سَر یارنِنه و شه منفعتِ وِسه مَردِمِ جِم تَعریف کاندِنه.


این مِقَدّسینِ پایداری ره خوانه، وِشون که خِدائه اَحکام و مَسیحِ ایمونِ دارنِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan