Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوبِ نامه 1:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

16 مِ عزیزِ بِرارون، گول نَخُرین!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

16 می عزیزِ اَداشان، گول نُخارین!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

16 می عزیزِ بِرارِن، گول نَخارین!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوبِ نامه 1:16
22 Iomraidhean Croise  

عیسی جِواب هِدا: «شِما اِشتِباه کاندینی! چوون که نا مِقَدَّسِ بَنوِشته ها ره دوندِنی و نا خدائه قِوَّتِ!


عیسی وِشونِ بااوته: «شِما چَنده گُمراهِنی؟ چوون نا مِقدَّسِ بَنوِشته هائه جِم چیزی دوندِنی و نا خِدائه قِوَّتِ جِم؟


خِدا مِرده هائه خِدا نییه، بلکه زنده هائه خِدائه. شِما خَله گُمراهِنی!»


یِتا از اون روزا، پِطرُس، بِرارونِ میون که حدود صد و بیست نَفِر بینه، اِیست هاکارده


مگه نَدوندِنی که اونایی که بَقیه ره ظِلم کاندِنه، خِدائه پادشاهیِ وارث نَوونِنه؟ گول نَخورین! نا بی‌عِفتون، نا بِت‌پرستون، نا زِناکارون، نا لواط گرون،


گول نَخورین: نَوونه خِدا ره مَسخره هاکاردِن. چوون آدِمی هر چی دَکاره، هَمونِ دِرو کانده.


پَس اِی عزیزون، هَمون‌طی که هَمش مطیع بینی، اَلان نا فِقَط مِ پَلی، بلکه خَله ویشتِر وَختی من دَنیمه، شه نِجاتِ وِسه وِنه تَرس و لرزِ هِمراه عَمِل هاکانین؛


پَس، مِ بِرارون که شِما ره دوس دارمه و شِمه بَدیئِنِ وِسه مشتاقِمه، ای شِما که مِ خِشالی و مِ سَرِ تاجِنی، ای عزیزون، این طی خِداوندِ دِله قایم ایست هاکانین.


اینِ گامبه تا هیچ کس اون دلیل هائه هِمراه شِما ره گول نَزِنه.


هوشیار بوئین تا هیچ کس شِما ره فلسفه و بیخودی گول بَزوئِنِ هِمراه گرفتار نَکِنه، که نا مَسیحِ سَر، بلکه آدِمائه رَسم و رسومات و این دِنیائه اصولِ سَر پابرجائه.


که حَییقَتِ جِم بَردَگِردِسِنه و گاننه اون روز که مِرده ها زنده بونِنه همین اَلانِ، و این طی بَعضیائه ایمونِ از بین وَرنِنه.


بِرارونه مِحَبَّت شِمه میون برقِرار بوئه.


مِ عزیزِ بِرارون، اینِ بَدونین: هر کی وِنه بِشنُسِنِ دِله تِند، بااوتِنِ دِله یِواش و عَصِبانی بَیِّنِ دِله یواش بوئه!


مِ بِرارون، هر وَخت جورواجورِ آزمودهائه دِله دَکِتینی، اونا ره کلاً خِشالی بَدونین!


مِ بِرارون، شِما ها که اَمه خِداوند عیسی مَسیح، اون خِداوندِ جِلالِ ایمون دارنِنی، آدِمونِ میون فرق نییِلین.


مِ بِرارون، چه فایده دارنه اگه یه نَفِر ادّعا هاکانه ایمون دارنه، ولی اعمال نِداره؟ این طی ایمونی تونده وه ره نِجات هاده؟


عزیزِ بِرارون، گوش هادین! مگه خِدا این دِنیائه فقیرونِ انتخاب نَکارده تا ایمونِ دِله دولتمند بوئِن و پادشاهی‌ای ره اِرث بَوِرِن که وه شه دوسدارونِ وَعده هِدا؟


مِ بِرارون، نَکِنه شِمه جِم خَیلیا خِدائه کِلامِ مَلِّم بَیِّنِ دِمبال دَووِن، چوون دوندِنی که اِما مَلِّمونِ وِسه، داوِری سخت‌تِر بونه.


یِتا دِهونِ جِم، هم بَرکَت بیرون اِنه، هم لعنِت! مِ بِرارون، خوار نییه این طی بوئه.


ای برارون، هَمدییهِ بَدِ نارین. اونی که یِتا بِرارِ علیه بَد باره و یا شه بِرارِ داوِری هاکانه، شَریعتِ علیه بَد گانه و شَریعتِ داوِری کانده. ولی اگه تِ شَریعتِ داوِری کاندی، تِ شَریعَت داور بَئی نا اونی که وه ره به جا یارنه!


مِ بِرارون، ولی همهِ جِم مهمتَر، قَسِم نَخُرین؛ نا آسِمون و نا زِمین و نا هیچی دییه ره. ولی بییِلین شِمه ’اَره‘ هَمون اَره بوئه و شِمه ’نا‘ هَمون نا، نَکِنه مَحکوم بَووین.


مِ بِرارون، اگه شِمه میون کِسی حَییقَتِ جِم منحرف بَووه، و یه نَفِر دییه وه ره بَردِگاردِنه،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan