Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوبِ نامه 1:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

13 هیچ کس وَختی وَسوسه بونه، ناره: «خِدائه که مِ ره وسوسه کانده،» چوون خِدا هیچ بَدیِ هِمراه وَسوسه نَبونه، و هیچ کسِ هم وَسوسه نَکانده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

13 هیچکس وَختی وَسوَسِه بونه، نگو: «خُدائِه که مَرِه وَسوَسِه کانه،» چون خُدا هیچ بَدی یه هَمرَه وَسوَسِه نَبونه و هیچکی رِه هَم وَسوَسِه نُکانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

13 هیچکس وختی وَسوَسِه وونِه، نُئِه: «خِدائِه گه مِنِه وَسوَسِه کِنِّه،» چون خِدا هیچ بَدی ای هَمرا وَسوَسِه نَوونِه و هیچکی رِه هَم وَسوَسِه نَکِنِّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوبِ نامه 1:13
9 Iomraidhean Croise  

عیسی جِواب هِدا: «این هم توراتِ دِله بَنوِشته بَییه که: خِداوَند شه خِدا ره آزمود نَکِن.'»


خِش به حال اونی که آزمودِ بارِ بِن استقامتِ هِمراه اِسِّنه، چوون وَختی آزمودِ دِله استقامتِ هِمراه هرِسه، وه زندگیِ تاجِ گِرنه اون تاجی که خِدا شه دوسدارونِ وَعده هِدا.


ولی وَختی یه نَفِر وسوسه بونه، وه شه هِوا و هوسِ که وه ره گول زَنده و تَله دِله دِم دِنه.


مِ بِرارون، هر وَخت جورواجورِ آزمودهائه دِله دَکِتینی، اونا ره کلاً خِشالی بَدونین!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan