Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 9:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 این طی روح‌القدسِ سِراغ دِنه که تا مووقه ای که اَوِّلین قسمت پابرجائه، هَمتی اون راهی که قُدس‌الاَقداس دِله شونه واز نَییه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

8 و اینجوری روح القدس نِشان دَنه که تا موقه ایی که اوَّلین قِسمت پابرجائه، هَلَه اون راهی که قُدس الاقداسِ دِلِه شونِه، واز نَبا،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 و هینجوری روح القدس هَم دِنِه گه تا موقِه ای گه اوَّلین قِسمت پابرجائه، حَلا هون راهی گه قُدس الاقداسی دِلِه شونِه، وا نَوِه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 9:8
15 Iomraidhean Croise  

و اون وَچه گَت بونِسه و روحِ دِله، قَوی بونِسه، و تا روزی که خواسه اِسرائیلِ قومِ ظاهر بَووه، صَحرائه دِله به‌سَر وَرده.


پَس اَت کَش دییه وِشونِ بااوته: «حییقتاً، شِما ره گامبه، گُسفِنائه وِسه مِن، ”دَر“ هَسِمه؛


مِن ”دَر“ هَسِمه؛ هر کی که مِ راهِ جِم دِله بُوره نِجات گِرنه، و دِله بیرون کانده و واشگاه پی دا کانده.


عیسی وه ره بااوته: «مِن راه و راستی و زِندِگی هَسِمه؛ هیچ کی جِز مِ طَریقِ جِم، آسِمونی پییِرِ پَلی نِنّه.


پَس هَمون طی که هَمدییهِ هِمراه جرِّ بحث کاردِنه، اونجه جِم بوردِنه. ولی قبل از اون که اونجه جِم بورِن، پولُس شه آخِرین گَبِ بَزو و بااوته: «روح القدس چَنده خوار شِمه پیِیرونِ هِمراه گَب بَزو، اون مووقه که اِشَعیائه پِیغَمبِرِ طریق بااوته:


و مِقدَّسِ نوشته ها، قبلتر بَدیئه که خِدا غیر یَهودیونِ ایمونِ خاطری صالح اِشمارِنه، اینِ وِسه، اون خَوِرِ خِشِ ابراهیمِ اِعلام هاکارده و بااوته «تِموم قومها تِ طَریقِ جِم بَرکَت گِرنِنه.»


چوون وه طریق، اِما دِتا، یِتا روحِ دِله، آسِمونی پییِرِ دَسرسی دارمی.


روح‌القدس هم اِما ره یِتا گِواهی دِنه. اَوِّل گانه:


پَس هَمون‌ طی که روح‌القدس گانه: «اَمروز، اگه وه صِدا ره اِشنُنِنی،


دِوّمین پردهِ پِشت، قِسمتی دَییه که وه اسم «قُدس الاقداس» بییه؛


چوون هیچ نَبِوَّتی، آدِمیِ ارادهِ هِمراه نییَمو، بلکه آدِمون، روح‌القُدسِ طریق خِدائه طَرِفِ جِم گَب بَزونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan