نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 9:17 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی17 چوون وصیتِ، بعدِ از بَمِردِن بونه اِجرا هاکاردِن و تا مووقه ای که اونی که وصیت هاکارده زنده ئه، اون وصیتِ نَوونه اِجرا هاکاردِن. Faic an caibideilگیله ماز17 چون وَصیتنامه رِه بعدِ بَمردَن شَئنِه اِجرا هَکُردن، و تا موقِه ایی که اونیکه وَصیت هَکُردِه زِندِئِه، اون وصیتِ نَشَئنِه اِجرا هَکُردن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی17 چون وَصیتِ بَمردِه پِی بِشِنِه اِجرا هاکِردن، و تا موقِه ای گه اونیگه وَصیت هاکِردِه زینِّئه، هون وصیتِ نِشِنِه اِجرا هاکِردن. Faic an caibideil |