نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 9:12 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی12 وه اَت کَش همیشه وِسه قُدسالاَقداسِ دِله بییَمو نا بِزها و گوگزاهائه خونِ هِمراه، بلکه شه خونِ هِمراه و این طی اَبدی آزادی ره آماده هاکارده. Faic an caibideilگیله ماز12 او یِدَفِه هَمیشه یه وَسین قُدسالاقداسِ دِلهِ بوما نه بُزِشان و تَرِه گوکِشان خونِ هَمرَه، بلکِه خودشه خونِ هَمرَه، و اینجوری اَبدی آزادی رِه آمادِه هَکُردِه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی12 وی یَکَش هَمیشه ای سِه قُدسالاقداسی دِلِه بیمو نا بِزیشون و گوکیشونی خونی هَمرا، بلگی شی خونی هَمرا، و هینجوری اَبَدی آزادی رِه آمادِه هاکِردِه. Faic an caibideil |