نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 8:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی9 نا اون عهدی واری که وِشونِ پییِرونِ هِمراه دَوِسِمه اون روز که وِشونِ دَسِ بَییتِمه تا وِشونِ مِصرِ مِلکِ جِم بیرون بیارِم؛ چوون، خِداوند گانه، وِشون اون عهدی که مِ هِمراه دَوِسِنهِ سَر وِفادار نَموندِسِنه. پَس مِن شه دیمِ وِشونِ جِم بَرگِردِندِمبه. Faic an caibideilگیله ماز9 نه اون عهدِ مِثانِ که اوشانه پیَرانِ هَمرَه دَبِسَّم، اون روز که اوشانه دَسِ بِیتَم تا اوشانه مصر مِلکِ جی دِرگا بیارِم؛ چون خداوند گونِه، اوشان اون عهدی که می هَمرَه دَبِسَّن سَر وفادار نُمانِسَّن. پَس مَن می دیمِ اوشانه جی وَگِرداندَم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی9 نا هون عهدی تَرا گه وِشونی پیرنی هَمرا دَوِسِمِه، هون روز گه وِشونی دَسِ بَیتِمِه تا وِشونِه مصری مِلکی جا دیرگا بیارِم؛ چون خِداوَند گِنِه، وِشون هون عهدی گه می هَمرا دَوِسِنِه ای سَر وفادار نَمونِسِنِه. پَس مِن شی دیمِ وِشونی جا گِردانمِه. Faic an caibideil |