Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 8:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

13 خِدا یِتا ’جَدیدِ‘ عَهدِ گَب بَزوئِنِ هِمراه، اون اَوِّلین عَهدِ بی اِعتبار کانده؛ و اونچی که ارزشِ جِم کَفِنه، کهنه بونه و آمادِئه که از بین بوره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

13 خُدا ایتا ’جدیدِ‘ عهد گَب بَزَئنِ هَمرَه، اون اوَّلین عهدِ بی اعتبار کانه؛ و اونچه که اعتبارِ جی دَکِنِه، کآنِه بونه و آمادِئه که اَز بِین بوشو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

13 خِدا یَتِه ’جدیدِ‘ عهدی گَب بَزوئَنی هَمرا، هون اوَّلین عهدِ بی اعتبار کِنِّه؛ و اونچی گه اعتباری جا کَفِنِه، کِهنِه وونِه و آمادِئه گه از بِین بورِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 8:13
15 Iomraidhean Croise  

آسِمون و زِمین اَز بین شونه، ولی مِ گَب هیچ وَخت اَز بین نَشونه.


بَعدِ از شوم پیاله ره بَییته و بااوته: «این پیاله، خِدائه تازه عَهدِ که مِ خونِ هِمراه مُهر بونه، خونی که شِمه نِجاتِ وِسه دَشِندی بونه.


مِحَبَّت هیچ وَخت تِموم نَوونه. ولی نَبِوّتها از بین شونه و زِوون ها تِموم بونِنه و معرفت از بین شونه.


خِدا بییه که اِما ره لایقت هِدا که تازه عَهدِ نوکِرون بوئیم - عهدی که خِدائه روحِ سَر پابرجائه، نا اونچیِ سَر که یِتا بَنوِشته ویشتَر نییه. چوون «بَنوِشته» کُشِنه، ولی خِدائه روحْ زندگی دِنه.


پَس اگه یه نَفِر مَسیحِ دِله دَووه، تازهِ خلقتِ. هر چی که کهنه بییه دییه تِموم بَییه؛ اِسا، همه چی تازه بَییه!


اونا از بین شونِنه، ولی تِ به جا موندِنی؛ تِمومِ اونا لِواسِ واری، پیت بونِنه.


و عیسی که یِتا جدیدِ عَهدِ واسطه ئه، و اون دَپاشیه خون که هابیلِ خونِ جِم بهتِرِ، گَب زَنده.


این، عیسی ره یِتا بهتَرِ عَهدِ ضامِن کانده.


ولی اِسا خِدمِتی که مَسیح به دَس بیارده، به مراتب اون قدیمی خدمِتِ جِم بالاترِ، چوون عهدی که وه اونِ وِسه واسطه گری کانده بهترِ. اون عَهد که بهترِ وعده‌هائه سَر بنا بَییه.


ولی خِدا اونائه جِم یِتا عیب پی دا کانده و گانه: «خِداوند گانه، اِسا روزایی اِنه که مِن اِسرائیلِ ایل و تِبار و یهودائه ایل و تِبارِ هِمراه یِتا جدید عَهد وَندِمبه.


پَس مَسیح یِتا جدیدِ عَهدِ واسِطه گَرِ، تا اونایی که دَعوِت بَینه تونِسه بوئِن اون اَبدی میراثِ که خِدا وَعده هِدا ره به دَس بیارِن. چوون یِتا مَرگ اِتفاق دَکِته که وِشونِ اون گِناهونی جِم که اَوِّلین عَهدِ دِله اِنجام بَییه، آزادی دِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan