Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 7:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

6 ولی این مِلْکیصِدِق که وِشونِ نَسلِ جِم نییه، ابراهیمِ جِم ده‌ یک بَییته و ابراهیمِ که وعده‌هائه صاحِب بییه ره بَرکَت هِدا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

6 وَلی این مِلْکیصِدِق که اوشانه نسلِ جی نَبا، ابراهیمِ جی دَه یِک بِیته، و ابراهیم که وعده های صاحاب با رِه، بَرکَت هَدَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

6 ولی هَین مِلْکیصِدِق گه وِشونی نَسلی جا نیِه، ابراهیمی جا دَه یِک بَیتِه، و ابراهیم گه وعده هایی صاحِب وِه رِه، بَرکَت هادا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 7:6
16 Iomraidhean Croise  

و شِما پیغمبِرونِ وَچونِنی. اون عَهدِ وچونِنی که خِدا شِمه پییِرونِ هِمراه دَوِسه. خِدا ابراهیمِ بااوته: ” تِ نَسلِ جِم تِمومِ زِمینِ طایفه ها بَرکَت گِرنِنه.“


چوون شَریعتِ راهِ جِم نَییه که اِبراهیم و وه نَسلِ، وَعده هِدا بَییه که این دِنیائه وارث بونِنه، بلکه اون صالحیِ راهِ جِم بییه که ایمونِ سَر، پابرجائه.


وِشون اسرائیلینه و فرزند خووندگی، جِلال، عهدها و شَریعَت وِشونِ هِدا بَییه، پَرَسِش و وعده‌ها، تِمومِ اینا وِشونِ شِنه؛


اِسا، اِبراهیم و وه نَسلِ وَعده ها هِدا بَییه. نارنه «و نسلها ره،» جوری که انگاری خَیلیائه خَوِری بوئه، بلکه گانه «تِ نَسلِ» که منظور مَسیحِ.


وِشون همه ایمونِ دِله بَمِردِنه، بدون اینکه وعده‌ها ره بَیرِن، ولی اونا ره از دور بَدینه و سِلام بااوتِنه. و قبول هاکاردِنه که زِمینِ سَر غَریبِنه.


ایمونِ هِمراه بییه که اِبراهیم اون مووقه که آزمود بَییه، اِسحاقِ پیشکَش هاکارده؛ و وه که وعده‌ها ره بَییته بییه قبول هاکارده که شه یِتا ریکا ره قِروونی هاکانه،


چوون که این مِلْکیصِدِق، سالیمِ شَهرِ پادشاه و خِدائه مِتعالِ کاهِن بییه. وه اِبراهیم که پادِشاهونِ شکست هِدا بییه ره بَدیئه و وه ره بَرکَت هِدا.


و بی شک، اونی که بَرکَت دِنه اونی که بَرکَت گِرنهِ جِم گَتتِرِ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan