نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 7:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی3 این مِلْکیصِدِق پییِر مار نِدارنه و نا وه شجره نامه معلومِ و نا وه زندگیِ اَوِّلین روزا و نا آخِرین روزا معلومِ، ولی خِدائه ریکائه واری، وه تا اَبد کاهِن موندِنه. Faic an caibideilگیله ماز3 این مِلْکیصِدِق نه اونه پیَر و مآر معلومِ نه اونه شجره نامِه و نه اونه زندگی یه اوّلین روزان و نه آخرین روزان معلومِ، ولی خُدایِ ریکایِ مِثانِ، اون تا اَبد کاهن ماندِنِه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی3 هَین مِلْکیصِدِق پیر و مار نارنِه، نا وی شجره نامِه معلومِ و نا وی زندگی ای اوّلین روزا و نا آخرین روزا معلومِ، ولی خِدایی ریکائی تَرا، وی تا اَبَد کاهن مونِّه. Faic an caibideil |